Hai cercato la traduzione di stoftet da Svedese a Turco

Svedese

Traduttore

stoftet

Traduttore

Turco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Turco

Informazioni

Svedese

må han sänka sin mun i stoftet; kanhända finnes ännu hopp.

Turco

umudunu kesmeden yere kapanmalı,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

för honom buge sig öknens inbyggare, och hans fiender slicke stoftet.

Turco

düşmanları toz yalasın.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

bäst ungdomskraften fyller hans ben, skall den ligga i stoftet med honom.

Turco

kendisiyle birlikte toprakta yatacak.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

dessa skuddade då stoftet av sina fötter mot dem och begåvo sig till ikonium.

Turco

bunun üzerine pavlusla barnaba, onlara bir uyarı olsun diye ayaklarının tozunu silkerek konyaya gittiler.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

se, vår själ är nedböjd i stoftet, vår kropp ligger nedtryckt till jorden.

Turco

kurtar bizi sevgin uğruna!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

dock, jag vet att min förlossare lever, och att han till slut skall stå fram över stoftet.

Turco

sonunda yeryüzüne geleceğini biliyorum.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

ja, dina murars höga fäste störtar han omkull och ödmjukar, han slår det till jorden, ned i stoftet.

Turco

devirip yıkacak, yerle bir edecek.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

förkunnen det icke i gat; gråten icke så bittert. i bet-leafra vältrar jag mig i stoftet.

Turco

beytofrada toz toprak içinde yuvarlanın.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

och stoftet vänder åter till jorden, varifrån det har kommit, och anden vänder åter till gud, som har givit den.

Turco

seni yaratanı anımsa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

och prästen skall taga heligt vatten i ett lerkärl, och sedan skall prästen taga något av stoftet på tabernaklets golv och lägga i vattnet.

Turco

sonra, toprak bir kabın içine kutsal su koyacak. konutun kurulu olduğu yerden biraz toprak alıp suya katacak.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

huru mycket mer då dem som bo i hyddor av ler, dem som hava sin grundval i stoftet! de krossas sönder så lätt som mal;

Turco

güveden kolay ezilenlere mi güvenir?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

och din säd skall bliva såsom stoftet på jorden, och du skall utbreda dig åt väster och öster och norr och söder, och alla släkter på jorden skola varda välsignade i dig och i din säd.

Turco

yeryüzünün tozu kadar sayısız bir soya sahip olacaksın. doğuya, batıya, kuzeye, güneye doğru yayılacaksınız. yeryüzündeki bütün halklar sen ve soyun aracılığıyla kutsanacak.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

och han tog aseran ur herrens hus och förde bort den utanför jerusalem till kidrons dal, och brände upp den där i kidrons dal, han stötte sönder den till stoft och kastade stoftet på den allmänna begravningsplatsen.

Turco

aşera putunu rabbin tapınağından çıkarıp yeruşalimin dışında kidron vadisinde yaktı, ezip toza çevirdi. bu tozu sıradan halkın mezarlarına serpti.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

då skall du tala djupt nedifrån jorden, och dina ord skola dämpade komma fram ur stoftet; din röst skall höras såsom en andes ur jorden, och ur stoftet skall du viska fram dina ord.

Turco

sözlerin fısıltı gibi toprağın içinden çıkacak.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

men baalsaltarna brötos ned i hans åsyn, och solstoderna som voro uppställda på dem högg han ned, och aserorna och de skurna och gjutna belätena slog han sönder och krossade dem till stoft och strödde ut stoftet på de mäns gravar, som hade offrat åt dem.

Turco

yoşiyanın gözetiminde baalların sunaklarını yıktırıp üzerlerindeki buhur sunaklarını parçalattı. aşera putlarını, oyma ve dökme putları da parçalayıp ezdikten sonra tozlarını onlara kurban sunanların mezarlarına serpti.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

därefter sade herren till mose: »säg till aron: räck ut din stav och slå i stoftet på jorden, så skall därav bliva mygg i hela egyptens land.»

Turco

rab musaya şöyle dedi: ‹‹haruna de ki, ‹değneğini uzatıp yere vur, yerdeki toz sivrisineğe dönüşsün, bütün mısırı kaplasın.› ››

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

men när dessa stodo emot honom och foro ut i smädelser, skakade han stoftet av sina kläder och sade till dem: »edert blod komme över edra egna huvuden. jag är utan skuld och går nu till hedningarna.»

Turco

ama yahudiler karşı gelip ona sövmeye başlayınca pavlus, giysilerini silkerek, ‹‹başınıza geleceklerin sorumlusu sizsiniz!›› dedi. ‹‹sorumluluk benden gitti. bundan böyle öteki uluslara gideceğim.››

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,726,931,601 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK