Vous avez cherché: stoftet (Suédois - Turc)

Suédois

Traduction

stoftet

Traduction

Turc

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Turc

Infos

Suédois

må han sänka sin mun i stoftet; kanhända finnes ännu hopp.

Turc

umudunu kesmeden yere kapanmalı,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

för honom buge sig öknens inbyggare, och hans fiender slicke stoftet.

Turc

düşmanları toz yalasın.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

bäst ungdomskraften fyller hans ben, skall den ligga i stoftet med honom.

Turc

kendisiyle birlikte toprakta yatacak.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

dessa skuddade då stoftet av sina fötter mot dem och begåvo sig till ikonium.

Turc

bunun üzerine pavlusla barnaba, onlara bir uyarı olsun diye ayaklarının tozunu silkerek konyaya gittiler.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

se, vår själ är nedböjd i stoftet, vår kropp ligger nedtryckt till jorden.

Turc

kurtar bizi sevgin uğruna!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

dock, jag vet att min förlossare lever, och att han till slut skall stå fram över stoftet.

Turc

sonunda yeryüzüne geleceğini biliyorum.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

ja, dina murars höga fäste störtar han omkull och ödmjukar, han slår det till jorden, ned i stoftet.

Turc

devirip yıkacak, yerle bir edecek.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

förkunnen det icke i gat; gråten icke så bittert. i bet-leafra vältrar jag mig i stoftet.

Turc

beytofrada toz toprak içinde yuvarlanın.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och stoftet vänder åter till jorden, varifrån det har kommit, och anden vänder åter till gud, som har givit den.

Turc

seni yaratanı anımsa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och prästen skall taga heligt vatten i ett lerkärl, och sedan skall prästen taga något av stoftet på tabernaklets golv och lägga i vattnet.

Turc

sonra, toprak bir kabın içine kutsal su koyacak. konutun kurulu olduğu yerden biraz toprak alıp suya katacak.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

huru mycket mer då dem som bo i hyddor av ler, dem som hava sin grundval i stoftet! de krossas sönder så lätt som mal;

Turc

güveden kolay ezilenlere mi güvenir?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och din säd skall bliva såsom stoftet på jorden, och du skall utbreda dig åt väster och öster och norr och söder, och alla släkter på jorden skola varda välsignade i dig och i din säd.

Turc

yeryüzünün tozu kadar sayısız bir soya sahip olacaksın. doğuya, batıya, kuzeye, güneye doğru yayılacaksınız. yeryüzündeki bütün halklar sen ve soyun aracılığıyla kutsanacak.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och han tog aseran ur herrens hus och förde bort den utanför jerusalem till kidrons dal, och brände upp den där i kidrons dal, han stötte sönder den till stoft och kastade stoftet på den allmänna begravningsplatsen.

Turc

aşera putunu rabbin tapınağından çıkarıp yeruşalimin dışında kidron vadisinde yaktı, ezip toza çevirdi. bu tozu sıradan halkın mezarlarına serpti.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

då skall du tala djupt nedifrån jorden, och dina ord skola dämpade komma fram ur stoftet; din röst skall höras såsom en andes ur jorden, och ur stoftet skall du viska fram dina ord.

Turc

sözlerin fısıltı gibi toprağın içinden çıkacak.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

men baalsaltarna brötos ned i hans åsyn, och solstoderna som voro uppställda på dem högg han ned, och aserorna och de skurna och gjutna belätena slog han sönder och krossade dem till stoft och strödde ut stoftet på de mäns gravar, som hade offrat åt dem.

Turc

yoşiyanın gözetiminde baalların sunaklarını yıktırıp üzerlerindeki buhur sunaklarını parçalattı. aşera putlarını, oyma ve dökme putları da parçalayıp ezdikten sonra tozlarını onlara kurban sunanların mezarlarına serpti.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

därefter sade herren till mose: »säg till aron: räck ut din stav och slå i stoftet på jorden, så skall därav bliva mygg i hela egyptens land.»

Turc

rab musaya şöyle dedi: ‹‹haruna de ki, ‹değneğini uzatıp yere vur, yerdeki toz sivrisineğe dönüşsün, bütün mısırı kaplasın.› ››

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

men när dessa stodo emot honom och foro ut i smädelser, skakade han stoftet av sina kläder och sade till dem: »edert blod komme över edra egna huvuden. jag är utan skuld och går nu till hedningarna.»

Turc

ama yahudiler karşı gelip ona sövmeye başlayınca pavlus, giysilerini silkerek, ‹‹başınıza geleceklerin sorumlusu sizsiniz!›› dedi. ‹‹sorumluluk benden gitti. bundan böyle öteki uluslara gideceğim.››

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,890,409,959 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK