Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
wana baraka wale waombao
have the blessing to those who ask
Ultimo aggiornamento 2015-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wana
hanno
Ultimo aggiornamento 2014-08-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kupendana ni baraka
to love one another is a blessing
Ultimo aggiornamento 2023-08-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na baraka tele kwako
and blessings to you
Ultimo aggiornamento 2017-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wana choyo juu yenu.
sono avari verso di voi.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
basi wana nini hawaamini?
cos' hanno dunque, che non credono
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mwenyezi mungu huiondolea baraka riba, na huzibariki sadaka.
allah vanifica l'usura e fa decuplicare l'elemosina.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na wana wanao onekana,
e figli al suo fianco,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
waathirika wana maoni gani?
quanto è alto il rischio?
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
yasikufurahishe mali yao wala wana wao.
non ti stupiscano i loro beni e i loro figli.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
najua ya kuwa nikija kwenu nitawaletea wingi wa baraka za kristo.
e so che, giungendo presso di voi, verrò con la pienezza della benedizione di cristo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
amekupeni wanyama wa kufuga na wana.
vi ha provvisto di bestiame e di progenie,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
watakieni baraka wote wanaowadhulumu ninyi; naam, watakieni baraka na wala msiwalaani.
benedite coloro che vi perseguitano, benedite e non maledite
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
basi waache wana wa israili wende nami.
lascia che i figli di israele vengano via con me”.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
au wana ushirika wowote katika mbingu?
oppure è nella creazione dei cieli che sono associati [ad allah]?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kadhaalika; na tukawarithisha hayo wana wa israili.
così fu, e [tutto] demmo in eredità ai figli di israele.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
basi waache wana wa israili watoke nasi, wala usiwaadhibu.
lascia partire con noi i figli di israele e non tormentarli più.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na lau kuwa watu wa miji wangeli amini na wakamchamngu, kwa yakini tungeli wafungulia baraka kutoka mbinguni na katika ardhi.
se gli abitanti di queste città avessero creduto e avessero avuto timor di allah, avremmo diffuso su di loro le benedizioni dal cielo e dalla terra.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
au wao wana ufalme wa mbingu na ardhi na viliomo kati yao?
o posseggono la sovranità dei cieli e della terra e di quello che vi è frammezzo?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ambao wanashika sala, na wanatoa zaka, na akhera wana yakini nayo.
che assolvono all'orazione, pagano la decima e credono con fermezza all'altra vita.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: