Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
basi karamu yake ni maji yanayo chemka,
va fi găzduit în apă clocotindă
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na kuchukua nafasi za heshima katika karamu.
ei umblă după scaunele dintîi în sinagogi, şi după locurile dintîi la ospeţe;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kisha akawaambia, "sasa choteni mkampelekee mkuu wa karamu."
,,scoateţi acum``, le -a zis el, şi ,,aduceţi nunului.`` Şi i-au adus:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
hupenda nafasi za heshima katika karamu na viti vya heshima katika masunagogi.
umblă după locurile dintîi la ospeţe, şi după scaunele dintîi în sinagogi;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"ufalme wa mbinguni umefanana na mfalme aliyemwandalia mwanawe karamu ya arusi.
,,Împărăţia cerurilor se aseamănă cu un împărat, care a făcut nuntă fiului său.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
kwa maana, nawaambieni, hakuna hata mmoja wa wale walioalikwa atakayeonja karamu yangu."
căci vă spun că niciunul din cei poftiţi, nu va gusta din cina mea.``
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
basi, wakaenda, wakakuta kila kitu sawa kama yesu alivyokuwa amewaambia; wakaandaa karamu ya pasaka.
ei au plecat, şi au găsit aşa cum le spusese el. Şi au pregătit paştele.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wanafunzi wakaondoka, wakaenda mjini, wakakuta kila kitu sawa kama yesu alivyokuwa amewaambia. wakaandaa karamu ya pasaka.
ucenicii au plecat, au ajuns în cetate, şi au găsit aşa cum le spusese el; şi au pregătit paştele.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kisha lawi akamwandalia yesu karamu kubwa nyumbani mwake; na kundi kubwa la watoza ushuru na watu wengine walikuwa wameketi pamoja nao.
levi i -a făcut un ospăţ mare la el în casă; şi o mulţime de vameşi şi de alţi oaspeţi şedeau la masă cu ei.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ikapatikana nafasi, wakati wa sikukuu ya kuzaliwa kwake herode. herode aliwafanyia karamu wazee wa baraza lake, majemadari na viongozi wa galilaya.
totuş a venit o zi cu bun prilej, cînd irod îşi prăznuia ziua naşterii, şi a dat un ospăţ boierilor săi, mai marilor oastei şi fruntaşilor galileii.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
basi, tufanye karamu hiyo si kwa chachu ile ya kale, chachu ya ubaya na uovu, bali kwa mkate usiotiwa chachu, mkate wa usafi na kweli.
să prăznuim dar praznicul nu cu un aluat vechi, nici cu un aluat de răutate şi viclenie, ci cu azimele curăţiei şi adevărului.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
halafu akamwambia na yule aliyemwalika, "kama ukiwaandalia watu karamu mchana au jioni, usiwaalike rafiki zako au jamaa zako au jirani zako walio matajiri, wasije nao wakakualika nawe ukawa umelipwa kile ulichowatendea.
a zis şi celui ce -l poftise: ,,cînd dai un prînz sau o cină, să nu chemi pe prietenii tăi, nici pe fraţii tăi, nici pe neamurile tale, nici pe vecinii bogaţi, ca nu cumva să te cheme şi ei la rîndul lor pe tine, şi să iei astfel o răsplată pentru ce ai făcut.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
kwa makelele yao yasiyo na adabu, watu hao ni kama madoa machafu katika mikutano yenu ya karamu ya bwana. hujipendelea wao wenyewe tu, na wako kama mawingu yanayopeperushwa huko na huko na upepo bila ya kuleta mvua. wao ni kama miti isiyozaa matunda hata wakati wa majira yake, wamekufa kabisa.
sînt nişte stînci ascunse la mesele voastre de dragoste, unde se ospătează fără ruşine împreună cu voi, şi se îndoapă deabinele; nişte nori fără apă, mînaţi încoace şi încolo de vînturi, nişte pomi tomnatici fără rod, de două ori morţi, desrădăcinaţi;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: