Hai cercato la traduzione di hinubog ka upang maglingkod sa diyos da Tagalog a Cebuano

Tagalog

Traduttore

hinubog ka upang maglingkod sa diyos

Traduttore

Cebuano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Cebuano

Informazioni

Tagalog

magtiwala ka sa diyos

Cebuano

Ultimo aggiornamento 2024-04-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

pagpuri sa diyos

Cebuano

ginoo maluoy ka

Ultimo aggiornamento 2020-10-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

sa diyos ang papuri

Cebuano

salamat kaayo sa pagtan-aw

Ultimo aggiornamento 2021-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

salamat sa diyos nakaraos din

Cebuano

thank god survived too

Ultimo aggiornamento 2020-07-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

nang ang mga bayan ay mapisan, at ang mga kaharian, upang maglingkod sa panginoon.

Cebuano

sa diha nga ang mga katawohan managtigum sa tingub, ug ang mga gingharian, aron sa pag-alagad kang jehova.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

maraming salamat sa diyos natapos na din

Cebuano

daghang salamat sa tanan sa mubo nga panahon

Ultimo aggiornamento 2021-08-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

mag dasal ka lang sa diyos para bogyan tayo ng pera at pagalingin si mama mo

Cebuano

ang akong pag-umangkon nga babaye maayo kaayo sa akon

Ultimo aggiornamento 2021-07-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

magiging maikli ka upang maisusuot ito nang mabilis

Cebuano

bakal na kamo short madamo magmitan sini matebay

Ultimo aggiornamento 2021-06-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

huwag mo akong hayaan na halikan ka upang manahimik ka

Cebuano

awag ma abot ko ara kissan jud ka nakog ayo para mo hilom ka

Ultimo aggiornamento 2021-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

nguni't may kapatawarang taglay ka, upang ikaw ay katakutan.

Cebuano

apan adunay pagpasaylo diha kanimo, aron ikaw takus gayud nga kahadlokan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

malalakas ka upang magkaroon ng iyong sariling mga anti-sol! 👏

Cebuano

kakusog mu ikid ana imu apo anti sol!👏

Ultimo aggiornamento 2020-01-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

may dalawang uri ng mga tao: yaong mga naniniwala sa diyos at yaong mga hindi.

Cebuano

aʏᴀᴡ ᴍᴏ ᴘᴀɢ ɢᴀɴᴛɪᴀɴ ɪɴ ᴛᴀᴏ ʙᴜɴɴᴀʟ ɪɴ ʟᴀsᴀ ᴋᴀɪᴍᴏ, sᴀʙᴀʙ ʜᴀ ᴡᴀᴋᴛᴏ ʙɪʜᴀᴜɴ ᴍᴀʜᴜɴɪᴛ ɴᴀ ᴋᴀɪʟᴏ ʟᴜᴍᴀᴡᴀɢ ᴍᴀᴛᴛᴀɴ ᴍᴀɢ ʟᴀsᴀ.

Ultimo aggiornamento 2023-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ito ang nauukol sa mga levita: mula sa dalawang pu't limang taong gulang na patanda, ay papasok upang maglingkod sa gawa ng tabernakulo ng kapisanan.

Cebuano

kini mao ang ilang katungdanan sa mga levihanon: sukad sa kaluhaan ug lima ka tuig ang panuigon ug ngadto sa itaas magasulod sila sa paghimo sa ilang katungdanan sa pag-alagad sa balong-balong nga pagatiguman:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

matutuwa ba ang bakang gubat na maglingkod sa iyo? o matitira ba sa siping ng iyong pasabsaban?

Cebuano

mahimuot ba ang vaca nga ihalas sa pag-alagad kanimo? kun buot ka ba nga siya mopabilin sa imong pasungan?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at sinabi niya, ang dios ng ating mga magulang ay itinalaga ka upang mapagkilala mo ang kaniyang kalooban, at makita mo ang banal, at marinig mo ang isang tinig mula sa kaniyang bibig.

Cebuano

ug siya miingon, `ang dios sa atong mga ginikanan nagpili kanimo aron masayud ikaw sa iyang pagbuot, ug makakita kaniya nga matarung, ug makadungog ug tingog gikan sa iyang baba;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

kung sila'y makinig at maglingkod sa kaniya, kanilang gugugulin ang kanilang mga kaarawan sa kaginhawahan, at ang kanilang mga taon sa kasayahan.

Cebuano

kong sila mamati ug manag-alagad kaniya, ang ilang mga adlaw magamit nila diha sa kaadunahan, ug ang ilang katuigan diha sa kalipayan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

isang tunay at tapat na takalan magkakaroon ka; isang tunay at tapat na takalan magkakaroon ka: upang ang iyong mga araw ay tumagal sa ibabaw ng lupaing ibinibigay sa iyo ng panginoon mong dios.

Cebuano

magabaton ka ug timbangan nga hingpit ug matarung: magabaton ka ug taksanan nga hingpit ug matarung: aron pahalugwayan ang imong mga adlaw sa yuta nga ginahatag kanimo ni jehova nga imong dios.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

hintayin mo ang panginoon, at ingatan mo ang kaniyang daan, at ibubunyi ka upang manahin mo ang lupain: pagka nahiwalay ang masama, iyong makikita.

Cebuano

paghulat kang jehova, ug bantay sa iyang dalan, ug siya magabayaw kanimo sa pagpanunod sa yuta: sa diha nga pagalaglagon ang mga makasasala, ikaw makakita niana.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

kung ang iyong kapatid, na hebreong lalake o babae, ay ipagbili sa iyo, at maglingkod sa iyong anim na taon; sa ikapitong taon nga ay iyong papagpapaalaming laya sa iyo.

Cebuano

kong igabaligya kanimo ang imong igsoon, usa ka hebreohanon nga lalake, kun usa ka hebreohanon nga babaye, ug magaalagad kanimo ug unom ka tuig; unya sa ikapito ka tuig pagapagawason mo siya nga dili ulipon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

sapagka't kaniyang ihihiwalay ang iyong anak na lalake sa pagsunod sa akin, upang sila'y maglingkod sa ibang mga dios: sa gayo'y magaalab ang galit ng panginoon laban sa iyo, at kaniyang lilipulin kang madali.

Cebuano

kay siya magapasalaag sa imong anak nga lalake gikan sa pagsunod kanako, aron mag-alagad sila sa lain nga mga dios, sa ingon niana ang kapungot ni jehova mosilaub batok kaninyo, ug siya magalaglag kanimo sa madali.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,165,838,060 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK