Hai cercato la traduzione di himpapawid da Tagalog a Coreano

Tagalog

Traduttore

himpapawid

Traduttore

Coreano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Coreano

Informazioni

Tagalog

himpapawid

Coreano

대기

Ultimo aggiornamento 2014-05-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tagalog

ang mga ibon sa himpapawid, at ang mga isda sa dagat, anomang nagdaraan sa mga kalaliman ng mga dagat.

Coreano

여 호 와 우 리 주 여, 주 의 이 름 이 온 땅 에 어 찌 그 리 아 름 다 운 지

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tagalog

na kahawig ng anomang hayop na nasa lupa, na kahawig ng anomang ibong may pakpak na lumilipad sa himpapawid,

Coreano

땅 위 에 있 는 아 무 짐 승 의 형 상 이 라 든 지, 하 늘 에 나 는 아 무 새 의 형 상 이 라 든 지

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tagalog

ako'y nagmasid, at, narito, walang tao, at lahat ng mga ibon sa himpapawid ay nangakatakas.

Coreano

내 가 본 즉 사 람 이 없 으 며 공 중 의 새 가 다 날 아 갔 으

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tagalog

ang mamatay kay achab sa bayan ay lalapain ng mga aso; at ang mamatay sa parang ay tutukain ng mga ibon sa himpapawid.

Coreano

아 합 에 게 속 한 자 로 서 성 읍 에 서 죽 은 자 는 개 들 이 먹 고 들 에 서 죽 은 자 는 공 중 의 새 가 먹 으 리 라 하 셨 느 니 라 하

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tagalog

walang gaya ng dios, oh jeshurun, na sumasakay sa langit dahil sa pagtulong sa iyo, at sa himpapawid dahil sa kaniyang karangalan.

Coreano

여 수 룬 이 여 ! 하 나 님 같 은 자 없 도 다 그 가 너 를 도 우 시 려 고 하 늘 을 타 시 고 궁 창 에 서 위 엄 을 나 타 내 시 는 도

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tagalog

ang mga manghahabol sa amin ay lalong maliliksi kay sa mga aguila sa himpapawid: kanilang hinabol kami sa mga bundok, kanilang binakayan kami sa ilang.

Coreano

우 리 를 쫓 는 자 가 공 중 의 독 수 리 보 다 빠 름 이 여 산 꼭 대 기 에 서 도 쫓 고 광 야 에 도 매 복 하 였 도

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tagalog

at sinabi ng panginoon kay moises at kay aaron, dumakot kayo ng isang dakot na abo sa hurno, at isaboy ni moises sa himpapawid sa paningin ni faraon.

Coreano

여 호 와 께 서 모 세 와 아 론 에 게 이 르 시 되 너 희 는 풀 무 의 재 두 움 큼 을 가 지 고 모 세 가 바 로 의 목 전 에 서 하 늘 을 향 하 여 날 리

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tagalog

nguni't tanungin mo ngayon ang mga hayop, at tuturuan ka nila: at ang mga ibon sa himpapawid, at kanilang sasaysayin sa iyo:

Coreano

이 제 모 든 짐 승 에 게 물 어 보 라 그 것 들 이 네 게 가 르 치 리 라 공 중 의 새 에 게 물 어 보 라 그 것 들 이 또 한 네 게 고 하 리

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tagalog

at alin mang tinatahanan ng mga anak ng mga tao, ng mga hayop sa parang at ng mga ibon sa himpapawid ay ibinigay sa iyong kamay, at pinapagpuno ka sa kanilang lahat: ikaw ang ulo na ginto.

Coreano

인 생 들 과 들 짐 승 과 공 중 의 새 들 어 느 곳 에 있 는 것 을 무 론 하 고 그 것 들 을 왕 의 손 에 붙 이 사 다 다 스 리 게 하 셨 으 니 왕 은 곧 그 금 머 리 니 이

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tagalog

at sila'y kumuha ng abo sa hurno, at tumayo sa harap ni faraon, at isinaboy ni moises sa himpapawid; at naging bukol na naknakin sa tao at sa hayop.

Coreano

그 들 이 풀 무 의 재 를 가 지 고 바 로 앞 에 서 서 모 세 가 하 늘 을 향 하 여 날 리 니 사 람 과 짐 승 에 게 붙 어 독 종 이 발 하

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tagalog

lahat ng ibon sa himpapawid ay nagsigawa ng kanilang mga pugad sa kaniyang mga sanga; at sa ilalim ng kaniyang mga sanga ay nagsipanganak ang lahat ng mga hayop sa parang; at sa kaniyang lilim ay nagsitahan ang lahat na malaking bansa.

Coreano

공 중 의 모 든 새 가 그 큰 가 지 에 깃 들 이 며 들 의 모 든 짐 승 이 그 가 는 가 지 밑 에 새 끼 를 낳 으 며 모 든 큰 나 라 가 그 그 늘 아 래 거 하 였 었 느 니

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tagalog

at sinabi ng panginoon, lilipulin ko ang tao na aking nilalang sa ibabaw ng lupa; ang tao at gayon din ang hayop, at ang mga umuusad at ang mga ibon sa himpapawid; sapagka't pinagsisisihan ko na aking nilalang sila.

Coreano

가 라 사 대 나 의 창 조 한 사 람 을 내 가 지 면 에 서 쓸 어 버 리 되 사 람 으 로 부 터 육 축 과 기 는 것 과 공 중 의 새 까 지 그 리 하 리 니 이 는 내 가 그 것 을 지 었 음 을 한 탄 함 이 니 라 하 시 니

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,179,759,034 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK