Results for himpapawid translation from Tagalog to Korean

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Korean

Info

Tagalog

himpapawid

Korean

대기

Last Update: 2014-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ang mga ibon sa himpapawid, at ang mga isda sa dagat, anomang nagdaraan sa mga kalaliman ng mga dagat.

Korean

여 호 와 우 리 주 여, 주 의 이 름 이 온 땅 에 어 찌 그 리 아 름 다 운 지

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

na kahawig ng anomang hayop na nasa lupa, na kahawig ng anomang ibong may pakpak na lumilipad sa himpapawid,

Korean

땅 위 에 있 는 아 무 짐 승 의 형 상 이 라 든 지, 하 늘 에 나 는 아 무 새 의 형 상 이 라 든 지

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ako'y nagmasid, at, narito, walang tao, at lahat ng mga ibon sa himpapawid ay nangakatakas.

Korean

내 가 본 즉 사 람 이 없 으 며 공 중 의 새 가 다 날 아 갔 으

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ang mamatay kay achab sa bayan ay lalapain ng mga aso; at ang mamatay sa parang ay tutukain ng mga ibon sa himpapawid.

Korean

아 합 에 게 속 한 자 로 서 성 읍 에 서 죽 은 자 는 개 들 이 먹 고 들 에 서 죽 은 자 는 공 중 의 새 가 먹 으 리 라 하 셨 느 니 라 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

walang gaya ng dios, oh jeshurun, na sumasakay sa langit dahil sa pagtulong sa iyo, at sa himpapawid dahil sa kaniyang karangalan.

Korean

여 수 룬 이 여 ! 하 나 님 같 은 자 없 도 다 그 가 너 를 도 우 시 려 고 하 늘 을 타 시 고 궁 창 에 서 위 엄 을 나 타 내 시 는 도

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ang mga manghahabol sa amin ay lalong maliliksi kay sa mga aguila sa himpapawid: kanilang hinabol kami sa mga bundok, kanilang binakayan kami sa ilang.

Korean

우 리 를 쫓 는 자 가 공 중 의 독 수 리 보 다 빠 름 이 여 산 꼭 대 기 에 서 도 쫓 고 광 야 에 도 매 복 하 였 도

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at sinabi ng panginoon kay moises at kay aaron, dumakot kayo ng isang dakot na abo sa hurno, at isaboy ni moises sa himpapawid sa paningin ni faraon.

Korean

여 호 와 께 서 모 세 와 아 론 에 게 이 르 시 되 너 희 는 풀 무 의 재 두 움 큼 을 가 지 고 모 세 가 바 로 의 목 전 에 서 하 늘 을 향 하 여 날 리

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

nguni't tanungin mo ngayon ang mga hayop, at tuturuan ka nila: at ang mga ibon sa himpapawid, at kanilang sasaysayin sa iyo:

Korean

이 제 모 든 짐 승 에 게 물 어 보 라 그 것 들 이 네 게 가 르 치 리 라 공 중 의 새 에 게 물 어 보 라 그 것 들 이 또 한 네 게 고 하 리

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at alin mang tinatahanan ng mga anak ng mga tao, ng mga hayop sa parang at ng mga ibon sa himpapawid ay ibinigay sa iyong kamay, at pinapagpuno ka sa kanilang lahat: ikaw ang ulo na ginto.

Korean

인 생 들 과 들 짐 승 과 공 중 의 새 들 어 느 곳 에 있 는 것 을 무 론 하 고 그 것 들 을 왕 의 손 에 붙 이 사 다 다 스 리 게 하 셨 으 니 왕 은 곧 그 금 머 리 니 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at sila'y kumuha ng abo sa hurno, at tumayo sa harap ni faraon, at isinaboy ni moises sa himpapawid; at naging bukol na naknakin sa tao at sa hayop.

Korean

그 들 이 풀 무 의 재 를 가 지 고 바 로 앞 에 서 서 모 세 가 하 늘 을 향 하 여 날 리 니 사 람 과 짐 승 에 게 붙 어 독 종 이 발 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

lahat ng ibon sa himpapawid ay nagsigawa ng kanilang mga pugad sa kaniyang mga sanga; at sa ilalim ng kaniyang mga sanga ay nagsipanganak ang lahat ng mga hayop sa parang; at sa kaniyang lilim ay nagsitahan ang lahat na malaking bansa.

Korean

공 중 의 모 든 새 가 그 큰 가 지 에 깃 들 이 며 들 의 모 든 짐 승 이 그 가 는 가 지 밑 에 새 끼 를 낳 으 며 모 든 큰 나 라 가 그 그 늘 아 래 거 하 였 었 느 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at sinabi ng panginoon, lilipulin ko ang tao na aking nilalang sa ibabaw ng lupa; ang tao at gayon din ang hayop, at ang mga umuusad at ang mga ibon sa himpapawid; sapagka't pinagsisisihan ko na aking nilalang sila.

Korean

가 라 사 대 나 의 창 조 한 사 람 을 내 가 지 면 에 서 쓸 어 버 리 되 사 람 으 로 부 터 육 축 과 기 는 것 과 공 중 의 새 까 지 그 리 하 리 니 이 는 내 가 그 것 을 지 었 음 을 한 탄 함 이 니 라 하 시 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,028,908,285 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK