Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kahulugan ng salitang pariwara
Ultimo aggiornamento 2020-06-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kahulugan ng imnida
imnida meaning
Ultimo aggiornamento 2019-09-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
kasingkahulugan ng salitang sala
sala
Ultimo aggiornamento 2021-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ano ang kahulugan ng nagbibili
Ultimo aggiornamento 2020-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ano ang kahulugan ng maninimbi?
ano ang kahulugan ng maninimbi?
Ultimo aggiornamento 2021-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kahulugan ng bogoshipo sa tagalog
bogoshipo meaning in tagalog
Ultimo aggiornamento 2024-04-03
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
ano ang kahulugan ng bogosipeoyo yeobo
what is tha meaning of bogosipeoyo yeobo
Ultimo aggiornamento 2024-04-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ano ang kahulugan ng kujimal sa korean
what is the meaning of kujimal in korean
Ultimo aggiornamento 2020-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at pagka ang mga anak ng iyong bayan ay mangagsasalita sa iyo, na mangagsasabi, hindi mo baga ipakikilala sa amin kung ano ang kahulugan ng mga ito?
네 민 족 이 네 게 말 하 여 이 르 기 를 이 것 이 무 슨 뜻 인 지 우 리 에 게 고 하 지 아 니 하 겠 느 냐 ? 하 거
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at bawa't sisidlang lupa na kahulugan ng mga iyan, lahat ng nalalaman doon ay magiging karumaldumal, at yao'y inyong babasagin.
그 것 중 어 떤 것 이 어 느 질 그 릇 에 떨 어 지 면 그 속 에 있 는 것 이 다 부 정 하 여 지 나 니 너 는 그 그 릇 을 깨 뜨 리
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at sila'y hindi nangatakot o hinapak man nila ang kanilang mga suot, maging ang hari, o ang sinoman sa kaniyang mga lingkod na nakarinig ng lahat ng salitang ito.
왕 과 그 신 하 들 이 이 모 든 말 을 듣 고 도 두 려 워 하 거 나 그 옷 을 찢 지 아 니 하 였
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na anopa't lahat ng mga bansa ay magsasabi, bakit ginawa ito ng panginoon sa lupaing ito? ano ang kahulugan ng init nitong malaking kagalitan?
열 방 사 람 들 도 말 하 기 를 여 호 와 께 서 어 찌 하 여 이 땅 에 이 같 이 행 하 셨 느 뇨 ? 이 같 이 크 고 열 렬 하 게 노 하 심 은 무 슨 뜻 이 뇨 ? 하
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nguni't ang propeta na magsasalita ng salitang may pagpapalalo sa aking pangalan, na hindi ko iniutos sa kaniyang salitain o magsasalita sa pangalan ng ibang mga dios, ay papatayin nga ang propetang yaon.
내 가 고 하 라 고 명 하 지 아 니 한 말 을 어 떤 선 지 자 가 만 일 방 자 히 내 이 름 으 로 고 하 든 지 다 른 신 들 의 이 름 으 로 말 하 면 그 선 지 자 는 죽 임 을 당 하 리 라 하 셨 느 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at lahat na kahulugan ng anomang bahagi ng bangkay ng mga yaon ay magiging karumaldumal; maging hurno o kalan ng mga palyok, ay babasagin: mga karumaldumal nga at magiging karumaldumal sa inyo.
이 런 것 의 주 검 이 물 건 위 에 떨 어 지 면 그 것 이 모 두 부 정 하 여 지 리 니 화 덕 이 든 지, 질 탕 관 이 든 지 깨 뜨 려 버 리 라 ! 이 것 이 부 정 하 여 져 서 너 희 에 게 부 정 한 것 이 되 리
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nang magkagayo'y sinabi ko sa kanila, anong kahulugan ng mataas na dako na inyong pinaroroonan? sa gayo'y ang pangalan niyaon ay tinawag na bama hanggang sa araw na ito.
이 에 내 가 그 들 에 게 이 르 기 를 너 희 가 다 니 는 산 당 이 무 엇 이 냐 하 였 노 라 ( 그 것 을 오 늘 날 까 지 바 마 라 일 컫 느 니 라
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at siya'y nagsalita sa mga anak ni israel, na sinasabi, pagka itatanong ng inyong mga anak sa kanilang mga magulang sa panahong darating, na sasabihin, anong kahulugan ng mga batong ito?
이 스 라 엘 자 손 들 에 게 일 러 가 로 되 ` 후 일 에 너 희 자 손 이 그 아 비 에 게 묻 기 를 이 돌 은 무 슨 뜻 이 냐 ? 하 거
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at ang mga pantas nga, ang mga enkantador, dinala sa harap ko, upang kanilang basahin ang sulat na ito, at ipaaninaw sa akin ang kahulugan; nguni't hindi nila naipaaninaw ang kahulugan ng bagay.
지 금 여 러 박 사 와 술 객 을 내 앞 에 불 러 다 가 그 들 로 이 글 을 읽 고 그 해 석 을 내 게 알 게 하 라 하 였 으 나 그 들 이 다 능 히 그 해 석 을 내 게 보 이 지 못 하 였 느 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ako nama'y gumawa ng pasiya, na sinomang bumago ng salitang ito, hugutan ng isang sikang ang kaniyang bahay at itaas siya, at mabitin doon; at ang kaniyang bahay ay maging tipunan ng dumi dahil dito:
내 가 또 조 서 를 내 리 노 니 무 론 누 구 든 지 이 명 령 을 변 개 하 면 그 집 에 서 들 보 를 빼 어 내 고 저 를 그 위 에 매 어 달 게 하 고 그 집 은 이 로 인 하 여 거 름 더 미 가 되 게 하
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sabihin mo nga sa mapanghimagsik na sangbahayan, hindi baga ninyo nalalaman ang kahulugan ng mga bagay na ito? saysayin mo sa kanila, narito, ang hari sa babilonia ay dumating sa jerusalem, at kinuha ang hari niyaon, at ang mga prinsipe niyaon, at dinala niya sa babilonia.
너 는 패 역 한 족 속 에 게 묻 기 를 너 희 가 이 비 유 를 깨 닫 지 못 하 겠 느 냐 하 고 그 들 에 게 고 하 기 를 바 벨 론 왕 이 예 루 살 렘 에 이 르 러 왕 과 방 백 을 사 로 잡 아 바 벨 론 자 기 에 게 로 끌 어 가
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: