Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
at sa mga puno ng olibo at sa mga puno ng sikomoro na nangasa mababang lupa ay si baal-hanan na gederita: at sa mga kamalig ng langis ay si joas:
게 델 사 람 바 알 하 난 은 평 야 의 감 람 나 무 와 뽕 나 무 를 맡 았 고 요 아 스 는 기 름 곳 간 을 맡 았
at tinapay na walang lebadura, at mga munting tinapay na walang lebadura na hinaluan ng langis, at mga manipis na tinapay na walang lebadura na pinahiran ng langis: na gagawin mo sa mainam na harina ng trigo.
무 교 병 과, 기 름 섞 인 무 교 과 자 와, 기 름 바 른 무 교 전 병 을 모 두 고 운 밀 가 루 로 만 들
magkakaroon ka ng mga puno ng olibo sa lahat ng iyong mga hangganan, nguni't hindi ka magpapahid ng langis; sapagka't ang iyong olibo ay malalagasan ng buko.
네 모 든 경 내 에 감 람 나 무 가 있 을 지 라 도 그 열 매 가 떨 어 지 므 로 그 기 름 을 네 몸 에 바 르 지 못 할 것 이
at nangyari ng araw na matapos ni moises na maitayo ang tabernakulo, at mapahiran ng langis at mapaging banal, pati ng lahat ng kasangkapan niyaon, at ang dambana pati ng lahat na kasangkapan niyaon, at mapahiran ng langis at mapaging banal;
모 세 가 장 막 세 우 기 를 필 하 고 그 것 에 기 름 을 발 라 거 룩 히 구 별 하 고 또 그 모 든 기 구 와 단 과 그 모 든 기 구 에 기 름 을 발 라 거 룩 히 구 별 한 날