Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
at nangaroroon ang maraming babae na nagsisipanood buhat sa malayo, na nagsisunod kay jesus buhat sa galilea, na siya'y kanilang pinaglilingkuran:
예 수 를 섬 기 며 갈 릴 리 에 서 부 터 좇 아 온 많 은 여 자 가 거 기 있 어 멀 리 서 바 라 보 고 있 으
at ikaw ay naparoon sa hari na may pahid na langis, at iyong pinarami ang iyong mga pabango, at iyong sinugo ang iyong mga sugo sa malayo, at ikaw ay nagpakababa hanggang sa sheol.
네 가 기 름 을 가 지 고 몰 렉 에 게 나 아 가 되 향 품 을 더 욱 더 하 였 으 며 네 가 또 사 신 을 원 방 에 보 내 고 음 부 까 지 스 스 로 낮 추 었 으
sasagutin mo kami sa katuwiran sa pamamagitan ng mga kakilakilabot na bagay, oh dios ng aming kaligtasan; ikaw na katiwalaan ng lahat na wakas ng lupa, at nila na malayo sa dagat:
우 리 구 원 의 하 나 님 이 시 여, 땅 의 모 든 끝 과 먼 바 다 에 있 는 자 의 의 지 할 주 께 서 의 를 좇 아 엄 위 하 신 일 로 우 리 에 게 응 답 하 시 리 이
aking nililikha ang bunga ng mga labi: kapayapaan, kapayapaan, sa kaniya na malayo at sa kaniya na malapit, sabi ng panginoon; at aking pagagalingin siya.
입 술 의 열 매 를 짓 는 나 여 호 와 가 말 하 노 라 먼 데 있 는 자 에 게 든 지 가 까 운 데 있 는 자 에 게 든 지 평 강 이 있 을 지 어 다 평 강 이 있 을 지 어 다 내 가 그 를 고 치 리 라 하 셨 느 니
ang malayo ay mamamatay sa salot; at ang malapit ay mabubuwal sa pamamagitan ng tabak; at ang malabi at makubkob ay mamamatay sa pamamagitan ng kagutom: ganito ko gaganapin ang aking kapusukan sa kanila.
먼 데 있 는 자 는 온 역 에 죽 고 가 까 운 데 있 는 자 는 칼 에 엎 드 러 지 고 남 아 있 어 에 워 싸 인 자 는 기 근 에 죽 으 리 라 이 같 이 내 진 노 를 그 들 에 게 이 룬
at siya'y nagtindig, at pumaroon sa kaniyang ama. datapuwa't samantalang nasa malayo pa siya, ay natanawan na siya ng kaniyang ama, at nagdalang habag, at tumakbo, at niyakap siya sa leeg, at siya'y hinagkan.
이 에 일 어 나 서 아 버 지 께 돌 아 가 니 라 아 직 도 상 거 가 먼 데 아 버 지 가 저 를 보 고 측 은 히 여 겨 달 려 가 목 을 안 고 입 을 맞 추