Hai cercato la traduzione di mayaman da Tagalog a Coreano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Coreano

Informazioni

Tagalog

mayaman

Coreano

Ultimo aggiornamento 2013-10-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tagalog

ano ang ibang tawag ay isang mayaman

Coreano

ano ang ibang tawag sa mayaman

Ultimo aggiornamento 2017-03-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ang mayaman ay mayroon totoong maraming kawan at bakahan:

Coreano

그 부 한 자 는 양 과 소 가 심 히 많 으

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ang mayaman ay magpupuno sa dukha, at ang manghihiram ay alipin ng nagpapahiram.

Coreano

부 자 는 가 난 한 자 를 주 관 하 고 빚 진 자 는 채 주 의 종 이 되 느 니

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ng mababa at gayon din ng mataas, ng mayaman at ng dukha na magkasama.

Coreano

귀 천 빈 부 를 물 론 하 고 다 들 을 지 어

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ang mangmang ay nauupo sa malaking karangalan, at ang mayaman ay nauupo sa mababang dako.

Coreano

우 매 자 가 크 게 높 은 지 위 를 얻 고 부 자 가 낮 은 지 위 에 앉 는 도

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ipinagtatanim ang dukha maging ng kaniyang kapuwa: nguni't ang mayaman ay maraming kaibigan.

Coreano

가 난 한 자 는 그 이 웃 에 게 도 미 움 을 받 게 되 나 부 요 한 자 는 친 구 가 많 으 니

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ang mayaman ay pantas sa ganang kaniyang sarili; nguni't ang dukha na naguunawa ay sumisiyasat.

Coreano

부 자 는 자 기 를 지 혜 롭 게 여 겨 도 명 철 한 가 난 한 자 는 그 를 살 펴 아 느 니

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at nagsaysay siya sa kanila ng isang talinghaga, na sinasabi, ang lupa ng isang taong mayaman ay namumunga ng sagana:

Coreano

또 비 유 로 저 희 에 게 일 러 가 라 사 대 한 부 자 가 그 밭 에 소 출 이 풍 성 하

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at ang anak na babae ng tiro ay dodoon na may kaloob; pati ng mayaman sa gitna ng iyong bayan ay mamamanhik ng iyong lingap.

Coreano

두 로 의 딸 이 예 물 을 드 리 고 백 성 중 부 한 자 도 네 은 혜 를 구 하 리 로

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at sinabi ni jesus sa kaniyang mga alagad, katotohanang sinasabi ko sa inyo, mahirap na makapasok ang isang taong mayaman sa kaharian ng langit.

Coreano

예 수 께 서 제 자 들 에 게 이 르 시 되 내 가 진 실 로 너 희 에 게 이 르 노 니 부 자 는 천 국 에 들 어 가 기 가 어 려 우 니

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

sapagka't magaan pa sa isang kamelyo ang pumasok sa butas ng isang karayom, kay sa isang taong mayaman na pumasok sa kaharian ng dios.

Coreano

약 대 가 바 늘 귀 로 들 어 가 는 것 이 부 자 가 하 나 님 의 나 라 에 들 어 가 는 것 보 다 쉬 우 니 라' 하 신

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at ang mayaman, dahil sa siya'y pinababa: sapagka't siya'y lilipas na gaya ng bulaklak ng damo.

Coreano

부 한 형 제 는 자 기 의 낮 아 짐 을 자 랑 할 지 니 이 는 풀 의 꽃 과 같 이 지 나 감 이

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ang mayaman ay hindi magbibigay ng higit, at ang dukha ay hindi magbibigay ng kulang sa kalahating siklo, pagbibigay nila ng handog sa panginoon, upang ipangtubos sa inyong mga kaluluwa.

Coreano

너 희 의 생 명 을 속 하 기 위 하 여 여 호 와 께 드 릴 때 에 부 자 라 고 반 세 겔 에 서 더 내 지 말 고, 가 난 한 자 라 고 덜 내 지 말 지

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

sapagka't ang mga mayaman niyaon ay puno ng pangdadahas, at ang mga mananahan doo'y nangagsalita ng mga kabulaanan, at ang kanilang dila ay magdaraya sa kanilang bibig.

Coreano

그 부 자 들 은 강 포 가 가 득 하 였 고 그 거 민 들 은 거 짓 을 말 하 니 그 혀 가 입 에 서 궤 사 하 도

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at kaniyang sinabi, pagpalain ka nawa ng panginoon, anak ko: ikaw ay nagpakita ng higit na kagandahang loob sa huli kay sa ng una, sa hindi mo pagsunod sa mga bagong tao maging sa dukha o sa mayaman.

Coreano

가 로 되 ` 내 딸 아 ! 여 호 와 께 서 네 게 복 주 시 기 를 원 하 노 라 ! 네 가 빈 부 를 물 론 하 고 연 소 한 자 를 좇 지 아 니 하 였 으 니 너 의 베 푼 인 애 가 처 음 보 다 나 중 이 더 하 도

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

datapuwa't nang marinig niya ang mga bagay na ito, siya'y namanglaw na lubha; sapagka't siya'y totoong mayaman.

Coreano

그 사 람 이 큰 부 자 인 고 로 이 말 씀 을 듣 고 심 히 근 심 하 더

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

sapagka't sumisikat ang araw na may hanging nakakasunog, at naluluoy ang damo; at nangalalagas ang bulaklak nito, at nawawala ang karikitan ng kaniyang anyo: gayon din naman ang taong mayaman na malalanta sa lahat ng kaniyang mga paglakad.

Coreano

해 가 돋 고 뜨 거 운 바 람 이 불 어 풀 을 말 리 우 면 꽃 이 떨 어 져 그 모 양 의 아 름 다 움 이 없 어 지 나 니 부 한 자 도 그 행 하 는 일 에 이 와 같 이 쇠 잔 하 리

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,132,280 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK