Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
hindi makahanap ng pakete na kapareha ang pangalan o paglalarawan sa "%s"
kunne ikke finde nogen pakke, hvis navn eller beskrivelse passer på "%s"
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
aking pupurihin ng awit ang pangalan ng dios, at dadakilain ko siya ng pasalamat.
men mig, som er arm og lidende, bjærge din frelse, o gud!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ang db ay sira, binago ang pangalan sa %s.old
db var ødelagt, filen omdøbt til %s.old
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baka masabi ninoman na kayo'y binautismuhan sa pangalan ko.
for at ikke nogen skal sige, at i bleve døbte til mit navn.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aking inalaala sa gabi ang pangalan mo, oh panginoon, at sinunod ko ang iyong kautusan.
om natten kom jeg dit navn i hu, herre, jeg holdt din lov.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at si abraham ay nagasawa ng iba, at ang pangalan ay cetura.
abraham tog sig en hustru, som hed ketura;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mula sa pagsikat ng araw hanggang sa paglubog niyaon ang pangalan ng panginoon ay pupurihin,
fra sol i opgang til sol i bjærge være herrens navn lovpriset!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kung kayo'y magsisihingi ng anoman sa pangalan ko, ay yaon ang aking gagawin.
dersom i bede om noget i mit navn, vil jeg gøre det.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si sesan nga ay hindi nagkaanak ng mga lalake, kundi mga babae. at si sesan ay may isang alipin na taga egipto, na ang pangalan ay jarha.
sjesjan havde kun døtre, ingen sønner. men sjesjan havde en ægyptisk træl ved navn jarha,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at si jerameel ay nagasawa ng iba, na ang pangalan ay atara; siya ang ina ni onam.
og jerame'el havde en anden hustru ved navn atara, som var moder til onam.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tatlong taon siyang naghari sa jerusalem, at ang pangalan ng kaniyang ina ay maacha na anak ni abisalom.
tre År herskede han i jerusalem. hans moder hed ma'aka og var en datter af absalom.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at sa gabaon ay tumahan ang ama ni gabaon, si jeiel, na ang pangalan ng asawa ay maacha:
i gibeon boede je'uel, gibeons fader, hvis hustru hed ma'aka;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at kanilang tinawag ang pangalan ng dakong yaon na bochim; at sila'y naghain doon sa panginoon.
derfor kaldte man stedet bokim. og de ofrede til herren der.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
saklaw na `%s', walang pangalan ng pakete, o basura kung saan inaasahan ang pangalan ng pakete
'%s'-felt, manglende pakkenavn eller skrammel, hvor pakkenavnet var forventet
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
purihin ninyo ang panginoon. purihin ninyo, oh ninyong mga lingkod ng panginoon, purihin ninyo ang pangalan ng panginoon.
halleluja! pris, i herrens tjenere, pris herrens navn!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
purihin nila ang pangalan ng panginoon: sapagka't siya'y nagutos, at sila'y nangalikha.
de skal prise herrens navn, thi han bød, og de blev skabt;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at ang pangalan ng dakong yaon ay tinawag na kibroth-hattaavah; sapagka't doon inilibing nila ang bayang sakim.
og man kaldte stedet kibrot hattåva, thi der blev de lystne folk jordet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ang iba ay tumitiwala sa mga karo, at ang iba ay sa mga kabayo: nguni't babanggitin namin ang pangalan ng panginoon naming dios.
nu ved jeg, at herren frelser sin salvede og svarer ham fra sin hellige himmel med sin højres frelsende vælde.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at si noemi ay may kamaganak ng kaniyang asawa, isang mayamang makapangyarihan, sa angkan ni elimelech; at ang pangalan niya'y booz.
no'omi havde en slægtning på sin mands side, en formuende mand af elimeleks slægt ved navn boaz.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
huwag mong babanggitin ang pangalan ng panginoon mong dios sa walang kabuluhan; sapagka't hindi aariin ng panginoong walang sala ang bumanggit ng kaniyang pangalan sa walang kabuluhan.
du må ikke misbruge herren din guds navn, thi herren lader ikke den ustraffet, der misbruger hans navn!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: