Hai cercato la traduzione di halimbawa ng mga kwentong bayan da Tagalog a Giapponese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Tagalog

Japanese

Informazioni

Tagalog

halimbawa ng mga kwentong bayan

Japanese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Giapponese

Informazioni

Tagalog

halimbawa ng talinhanga

Giapponese

bakit ka nandito?

Ultimo aggiornamento 2015-07-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

10 halimbawa ng parabula

Giapponese

たとえ話の10の例

Ultimo aggiornamento 2024-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

halimbawa ng salitang japan

Giapponese

日本という言葉の例

Ultimo aggiornamento 2021-09-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

mga halimbawa ng salitang pabula

Giapponese

寓話という言葉の例

Ultimo aggiornamento 2020-12-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

mga halimbawa ng tanka sa hapon

Giapponese

konichiwa

Ultimo aggiornamento 2015-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

halimbawa ng tanaga noong panahon ng hapon

Giapponese

halimbawa ng tanaga noong panahon ng hapon

Ultimo aggiornamento 2015-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

iyong ginawa kaming parang tapon at dumi sa gitna ng mga bayan.

Giapponese

もろもろの民の中に、わたしたちをちりあくたとなさいました。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

purihin ka ng mga bayan, oh dios; purihin ka ng lahat ng mga bayan.

Giapponese

神よ、民らにあなたをほめたたえさせ、もろもろの民にあなたをほめたたえさせてください。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

sa makatuwid baga'y ang dios na ipinanghihiganti ako, at nagpapasuko ng mga bayan sa akin.

Giapponese

神はわたしにあだを報いさせ、もろもろの民をわたしのもとに従わせ、

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at ibinigay ng mga anak ni israel sa mga levita ang mga bayan pati ng mga nayon niyaon.

Giapponese

このようにイスラエルの人々はレビびとに町々とその放牧地とを与えた。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at si roboam ay tumahan sa jerusalem, at nagtayo ng mga bayan na pinaka sanggalang sa juda.

Giapponese

レハベアムはエルサレムに住んで、ユダに防衛の町々を建てた。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ipahayag ninyo ang kaniyang kaluwalhatian sa mga bansa ang kagilagilalas niyang mga gawa sa lahat ng mga bayan.

Giapponese

もろもろの国の中にその栄光をあらわし、もろもろの民の中にそのくすしきみわざをあらわせ。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at aking dadalhin kayo sa ilang ng mga bayan, at doo'y makikipagkatuwiranan ako sa inyo ng harapan.

Giapponese

もろもろの民の荒野に導き入れ、その所で顔と顔とを合わせて、あなたがたをさばく。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ang cedemoth pati ng mga nayon niyaon, at ang mephaat pati ng mga nayon niyaon; apat na bayan.

Giapponese

ケデモテとその放牧地、メパアテとその放牧地など、四つの町である。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

kunan ninyong halimbawa ng pagbabata at ng pagtitiis, mga kapatid, ang mga propeta na nagsipagsalita sa pangalan ng panginoon.

Giapponese

兄弟たちよ。苦しみを耐え忍ぶことについては、主の御名によって語った預言者たちを模範にするがよい。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

pinagsutsutan ka ng mga mangangalakal sa gitna ng mga bayan; ikaw ay naging kakilakilabot, at hindi ka na mabubuhay pa.

Giapponese

もろもろの民の中の商人らはあなたをあざける。あなたは恐るべき終りを遂げ、永遠にうせはてる』」。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at muli, purihin ninyo ang panginoon, kayong lahat ng mga gentil; at purihin siya ng lahat ng mga bayan.

Giapponese

また、「すべての異邦人よ、主をほめまつれ。もろもろの民よ、主をほめたたえよ」。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

sapagka't lahat ng dios ng mga bayan ay mga diosdiosan: nguni't nilikha ng panginoon ang mga langit.

Giapponese

もろもろの民のすべての神はむなしい。しかし主は天を造られた。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at sa kanila na nasa rachal, at sa kanila na nasa mga bayan ng mga jerameelita, at sa kanila na nasa mga bayan ng mga cineo;

Giapponese

エラメルびとの町々にいる人々、ケニびとの町々にいる人々、

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at tatamnan nilang nagsisigawa sa bayan sa lahat ng mga lipi ng israel.

Giapponese

町の働き人は、イスラエルのすべての部族から出て、これを耕作するのである。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,916,813 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK