Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die gerechten erben das land und bleiben ewiglich darin.
die regverdiges sal die aarde besit en vir ewig daarop woon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der gottlose lauert auf den gerechten und gedenkt ihn zu töten.
sade. die goddelose loer op die regverdige en soek om hom dood te maak.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die blutgierigen hassen den frommen; aber die gerechten suchen sein heil.
manne van bloed haat die regskapene, en hulle soek die lewe van die opregtes.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der herr ist fern von den gottlosen; aber der gerechten gebet erhört er.
die here is ver van die goddelose, maar die gebed van die regverdiges hoor hy.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der gottlose muß für den gerechten gegeben werden und der verächter für die frommen.
die goddelose is 'n losprys vir die regverdige, en in die plek van die opregtes kom die ontroue.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es wird dem gerechten kein leid geschehen; aber die gottlosen werden voll unglück sein.
geen enkele onheil tref die regverdige nie, maar die goddelose is vol ongeluk.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wer den gottlosen gerechtspricht und den gerechten verdammt, die sind beide dem herrn ein greuel.
hy wat die goddelose regverdig verklaar en die regverdige skuldig verklaar, hulle altwee is vir die here 'n gruwel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ihr aber verleugnetet den heiligen und gerechten und batet, daß man euch den mörder schenkte;
en julle het die heilige en regverdige verloën en gevra dat 'n moordenaar aan julle geskenk sou word,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wo viele gottlose sind, da sind viel sünden; aber die gerechten werden ihren fall erleben.
as die goddelose vermeerder, vermeerder die oortreding; maar die regverdiges aanskou met welgevalle hulle ondergang.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verstummen müssen falsche mäuler, die da reden gegen den gerechten frech, stolz und höhnisch.
here, laat my nie beskaamd staan nie, want ek roep u aan; laat die goddelose beskaamd staan, laat hulle verstom in die doderyk!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der herr macht die blinden sehend. der herr richtet auf, die niedergeschlagen sind. der herr liebt die gerechten.
die here open die oë van die blindes; die here rig die wat geboë is, op; die here het die regverdiges lief.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wer einen propheten aufnimmt in eines propheten namen, der wird eines propheten lohn empfangen. wer einen gerechten aufnimmt in eines gerechten namen, der wird eines gerechten lohn empfangen.
wie 'n profeet ontvang omdat hy 'n profeet is, sal die loon van 'n profeet ontvang; en wie 'n regverdige ontvang omdat hy 'n regverdige is, sal die loon van 'n regverdige ontvang.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der gerechte wird nimmermehr umgestoßen; aber die gottlosen werden nicht im lande bleiben.
die regverdige sal vir ewig nie wankel nie, maar die goddelose sal in die land nie bly woon nie.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: