Hai cercato la traduzione di alsbald da Tedesco a Amarico

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Amharic

Informazioni

German

alsbald

Amharic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Amarico

Informazioni

Tedesco

alsbald verließen sie ihre netze und folgten ihm nach.

Amarico

ወዲያውም መረባቸውን ትተው ተከተሉት።

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und jesus bedrohte ihn und trieb ihn alsbald von sich

Amarico

በብርቱም ተናግሮ ወዲያው አወጣው፤

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und da sie aus dem schiff traten alsbald kannten sie ihn

Amarico

ከታንኳይቱም ሲወጡ ወዲያው አውቀውት

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und sein gerücht erscholl alsbald umher in das galiläische land.

Amarico

ዝናውም ወዲያው በየስፍራው ወደ ገሊላ ዙሪያ ሁሉ ወጣ።

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

alsbald verließen sie das schiff und ihren vater und folgten ihm nach.

Amarico

እነርሱም ወዲያው ታንኳይቱንና አባታቸውን ትተው ተከተሉት።

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und als er so sprach, ging der aussatz alsbald von ihm, und er ward rein.

Amarico

በተናገረም ጊዜ ለምጹ ወዲያው ለቀቀውና ነጻ።

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und alsbald ward sein mund und seine zunge aufgetan, und er redete und lobte gott.

Amarico

ያንጊዜም አፉ ተከፈተ መላሱም ተፈታ እግዚአብሔርንም እየባረከ ተናገረ።

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und die schwiegermutter simons lag und hatte das fieber; und alsbald sagten sie ihm von ihr.

Amarico

የስምዖንም አማት በንዳድ ታማ ተኝታ ነበር፥ ስለ እርስዋም ወዲያው ነገሩት።

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und sie gingen alsbald aus der schule und kamen in das haus des simon und andreas mit jakobus und johannes.

Amarico

ወዲያውም ከምኵራብ ወጥቶ ከያዕቆብና ከዮሐንስ ጋር ወደ ስምዖንና ወደ እንድርያስ ቤት ገባ።

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und alsbald taten sich seine ohren auf, und das band seiner zunge war los, und er redete recht.

Amarico

ወዲያውም ጆሮቹ ተከፈቱ የመላሱም እስራት ተፈታ አጥርቶም ተናገረ።

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

denn es wird alsbald eine große trübsal sein, wie nicht gewesen ist von anfang der welt bisher und wie auch nicht werden wird.

Amarico

በዚያን ጊዜ ከዓለም መጀመሪያ ጀምሮ እስከ ዛሬ ድረስ ያልሆነ እንግዲህም ከቶ የማይሆን ታላቅ መከራ ይሆናልና።

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und da er kam, trat er alsbald zu ihm und sprach zu ihm: rabbi, rabbi! und küßte ihn.

Amarico

መጥቶም ወዲያው ወደ እርሱ ቀረበና። መምህር ሆይ፥ መምህር ሆይ፥ ብሎ ሳመው፤

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und alsbald stieg er aus dem wasser und sah, daß sich der himmel auftat, und den geist gleich wie eine taube herabkommen auf ihn.

Amarico

ወዲያውም ከውኃው በወጣ ጊዜ ሰማያት ሲቀደዱ መንፈስም እንደ ርግብ ሲወርድበት አየና። የምወድህ ልጄ አንተ ነህ፥

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

petrus aber sprach: mensch, ich weiß nicht, was du sagst. und alsbald, als er noch redete, krähte der hahn.

Amarico

ጴጥሮስ ግን። አንተ ሰው፥ የምትለውን አላውቅም አለ። ያን ጊዜም ገና ሲናገር ዶሮ ጮኸ።

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und alsbald stand er auf, nahm sein bett und ging hinaus vor allen, also daß sie sich entsetzten und priesen gott und sprachen: wir haben solches noch nie gesehen.

Amarico

ተነሥቶም ወዲያው አልጋውን ተሸክሞ በሁሉ ፊት ወጣ፥ ስለዚህም ሰዎች ሁሉ ተገረሙና። እንዲህ ያለ ከቶ አላየንም ብለው እግዚአብሔርን አከበሩ።

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und jesus fühlte alsbald an sich selbst die kraft, die von ihm ausgegangen war, und wandte sich um zum volk und sprach: wer hat meine kleider angerührt?

Amarico

ወዲያውም ኢየሱስ ከእርሱ ኃይል እንደ ወጣ በገዛ ራሱ አውቆ በሕዝቡ መካከል ዘወር ብሎ። ልብሴን የዳሰሰ ማን ነው? አለ።

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und alsbald, da er noch redete, kam herzu judas, der zwölf einer, und eine große schar mit ihm, mit schwertern und mit stangen von den hohenpriestern und schriftgelehrten und Ältesten.

Amarico

ወዲያውም ገና ሲናገር ከአሥራ ሁለቱ አንዱ ይሁዳ መጣ፥ ከእርሱም ጋር ብዙ ሰዎች ሰይፍና ጐመድ ይዘው ከካህናት አለቆችና ከጻፎች ከሽማግሌዎችም ዘንድ መጡ።

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und so jemand zu euch sagen wird: warum tut ihr das? so sprechet: der herr bedarf sein; so wird er's alsbald hersenden.

Amarico

ማንም። ስለ ምን እንዲህ ታደርጋላችሁ? ቢላችሁ። ለጌታ ያስፈልገዋል በሉት፥ ወዲያውም ደግሞ ወደዚህ ይሰደዋል አላቸው።

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,129,016 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK