Hai cercato la traduzione di weggenossen da Tedesco a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Arabic

Informazioni

German

weggenossen

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Arabo

Informazioni

Tedesco

außer den weggenossen der rechten .

Arabo

« إلا أصحاب اليمين » وهم المؤمنون فناجون منها كائنون .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diese sind die weggenossen der rechten .

Arabo

« أولئك » الموصوفون بهذه الصفات « أصحاب الميمنة » اليمين .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dann salam sei dir von den weggenossen von der rechten .

Arabo

« فسلام لك » أي له السلامة من العذاب « من أصحاب اليمين » من جهة أنه منهم .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die weggenossen von al-aika haben den gesandten der lüge bezichtigt .

Arabo

« كذب أصحاب الأيكة » وفي قراءة بحذف الهمزة وإلقاء حركتها على اللام وفتح الهاء : هي غيضة شجر قرب مدين « المرسلين » .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

so gaben sie ihre verfehlung zu . also vernichtung sei den weggenossen der gluthitze !

Arabo

« فاعترفوا » حيث لا ينفع الأعتراف « بذنبهم » وهو تكذيب النذر « فسحقا » بسكون الحاء وضمها « لأصحاب السعير » فبعدا لهم عن رحمة الله .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und die weggenossen von der linken . was sind die weggenossen von der linken ? !

Arabo

« وأصحاب الشمال ما أصحاب الشمال » .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sahst du etwa nicht , was dein herr mit den weggenossen des elefanten machte ? !

Arabo

« ألم تر » استفهام تعجب ، أي اعجب « كيف فعل ربك بأصحاب الفيل » هو محمود وأصحابه أبرهة ملك اليمن وجيشه ، بنى بصنعاء كنيسة ليصرف إليها الحجاج عن مكة فأحدث رجل من كنانة فيها ولطخ قبلتها بالعذرة احتقارا بها ، فحلف أبره ليهدمنَّ الكعبة ، فجاء مكة بجيشه على أفيال اليمن مقدمها محمود ، فحين توجهوا لهدم الكعبة أرسل الله عليهم ما قصَّه في قوله :

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

so gibt es die weggenossen von der rechten . was sind die weggenossen von der rechten ? !

Arabo

« فأصحاب الميمنة » وهم الذين يؤتون كتبهم بإيمانهم مبتدأ خبره « ما أصحاب الميمنة » تعظيم لشأنهم بدخولهم الجنة .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die weggenossen der dschanna haben an diesem tag eine bessere niederlassung und einen schöneren ort zum zurückziehen .

Arabo

« أصحاب الجنة يومئذ » يوم القيامة « خيرٌ مستقرا » من الكافرين في الدنيا « وأحسن مقيلا » منهم : أي موضع قائلة فيها ، وهي الاستراحة نصف النهار في الحر ، وأخذ من ذلك انقضاء الحساب في نصف نهار كما ورد في حديث .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und diejenigen , die kufr betrieben und unsere ayat verleugnet haben . diese sind die weggenossen der hölle .

Arabo

« والذين كفروا وكذَّبوا بآياتنا أولئك أصحاب الجحيم » .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diese sind die weggenossen der dschanna . darin bleiben sie ewig als vergeltung für das , was sie zu tun pflegten .

Arabo

« أولئك أصحاب الجنة خالدين فيها » حال « جزاءً » منصوب على المصدر بفعله المقدر ، أي يجزون « بما كانوا يعملون » .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dann riefen sie ihren weggenossen , dann nahm er ( das schwert ) , dann verletzte er ihre beine .

Arabo

« فنادوا صاحبهم » قدرا ليقتلها « فتعاطى » تناول السيف « فعقر » به الناقة ، أي قتلها موافقة لهم .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und diejenigen , die kufr betrieben und unsere ayat ableugnet haben , diese sind die weggenossen des feuers . darin bleiben sie ewig .

Arabo

« والذين كفروا وكذبوا بآياتنا » كتبنا « أولئك أصحاب النار هم فيها خالدون » ماكثون أبداً لا يفنون ولا يخرجون .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und diejenigen , die den iman verinnerlicht haben und gottgefällig gutes taten , diese sind die weggenossen der dschanna . darin bleiben sie ewig .

Arabo

« والذين آمنوا وعملوا الصالحات أولئك أصحاب الجنة هم فيها خالدون » .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

doch diejenigen , die unsere ayat leugnen und sich darüber in arroganz erheben , diese sind die weggenossen des feuers . darin werden sie ewig bleiben .

Arabo

« والذين كذبوا بآياتنا واستكبروا » تكبروا « عنها » فلم يؤمنوا بها « أولئك أصحاب النار هم فيها خالدون » .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nehmt euch nicht leute alswali , über die allah erzürnt ist . bereits verzweifelten sie am jenseits , wie die kafir an den weggenossen der gräber verzweifelten .

Arabo

« يا أيها الذين آمنوا لا تتولوا قوما غضب الله عليهم » هم اليهود « قد يئسوا من الآخرة » من ثوابها مع إيقانهم بها لعنادهم النبي مع علمهم بصدقه « كما يئس الكفار » الكائنون « من أصحاب القبور » أي المقبورين من خير الآخرة ، إذ تعرض عليهم مقاعدهم من الجنة لو كانوا آمنوا وما يصيرون إليه من النار .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

doch denjenigen , die den iman verinnerlicht und gottgefällig gutes getan haben , wir gebieten einer seele nur das , was sie vermag . diese sind die weggenossen der dschanna .

Arabo

« والذين آمنوا وعملوا الصالحات » مبتدأ وقوله « لا نكلّف نفسا إلا وسعها » طاقتها من العمل اعتراض بينه وبين خبره وهو « أولئك أصحاب الجنة هم فيها خالدون » .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

denn gewiß , für diejenigen , die unrecht begingen , ist ein anteil , wie der anteil ihrer weggenossen , so sollen sie nicht zur eile auffordern !

Arabo

« فإن للذين ظلموا » أنفسهم بالكفر من أهل مكة وغيرهم « ذنوبا » نصيبا من العذاب « مثل ذنوب » نصيب « أصحابهم » الهالكين قبلهم « فلا يستعجلون » بالعذاب إن أخرتهم إلى يوم القيامة .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

gewiß , diejenigen , die den iman verinnerlicht , gottgefällig gutes getan und sich ihrem herrn gefügt haben , diese sind die weggenossen der dschanna . darin werden sie ewig bleiben .

Arabo

« إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات وأخبتوا » سكنوا واطمأنوا أو أنابوا « إلى ربهم أولئك أصحاب الجنة هم فيها خالدون » .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und sie haben den weggenossen der dschanna zugerufen : " salam sei mit euch . " sie selbst jedoch sind nicht hineingetreten , aber sie wünschen es sich sehr .

Arabo

( وبينهما ) أي أصحاب الجنة والنار ( حجاب ) حاجز قيل هو سور الأعراف ( وعلى الأعراف ) وهو سور الجنة ( رجال ) استوت حسناتهم وسيئاتهم كما في الحديث ( يعرفون كلا ) من أهل الجنة والنار ( بسيماهم ) بعلامتهم وهي بياض الوجوه للمؤمنين وسوادها للكافرين لرؤيتهم لهم إذ موضعهم عال ( ونادوا أصحاب الجنة أن سلام عليكم ) قال تعالى ( لم يدخلوها ) أي أصحاب الأعراف الجنة ( وهم يطمعون ) في دخولها قال الحسن : لم يطمعهم إلا لكرامة يريدها بهم وروى الحاكم عن حذيفة قال " " بينما هم كذلك إذ طلع عليهم ربك فقال قوموا ادخلوا الجنة فقد غفرت لكم " " .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,292,330 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK