Hai cercato la traduzione di tische da Tedesco a Basco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Basque

Informazioni

German

tische

Basque

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Basco

Informazioni

Tedesco

und am abend setzte er sich zu tische mit den zwölfen.

Basco

bada arrastu cenean, iar cedin mahainean hamabiequin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

doch siehe, die hand meines verräters ist mit mir über tische.

Basco

badaric-ere huná, ni traditzen nauenaren escua, enequin da mahainean.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das aber wußte niemand am tische, wozu er's ihm sagte.

Basco

baina mahainean ciradenetaric batec-ere etzuen aditzen certara hura erran ceraucan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es war aber einer unter seinen jüngern, der zu tische saß an der brust jesu, welchen jesus liebhatte.

Basco

eta cen iesusen discipuluetaric bat mahainean haren bulharrera iarria, cein maite baitzuen iesusec:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da trat zu ihm ein weib, das hatte ein glas mit köstlichem wasser und goß es auf sein haupt, da er zu tische saß.

Basco

ethor cedin harengana emaztebat, boeytabat vnguentu precio handitacoric çuela, eta huts ceçan, hura iarriric egon eta, haren buru gainera.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und er machte eine geißel aus stricken und trieb sie alle zum tempel hinaus samt den schafen und ochsen und verschüttete den wechslern das geld und stieß die tische um

Basco

eta eguinic açotebat kordatoz, guciac egotz citzan templetic, eta ardiac eta idiac: eta cambiadorén monedá issur ceçan, eta mahainac itzul citzan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da er aber in der rede war, bat ihn ein pharisäer, daß er mit ihm das mittagsmahl äße. und er ging hinein und setzte sich zu tische.

Basco

eta minçatu cenean, othoitz eguin cieçon phariseu batec barazcal ledin hura baithan, eta iesus sarthuric iar cedin mahainean.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da riefen die zwölf die menge der jünger zusammen und sprachen: es taugt nicht, daß wir das wort gottes unterlassen und zu tische dienen.

Basco

halacotz hamabiéc discipuluzco compainiá deithuric, erran ceçaten, ezta raçoin guc iaincoaren hitza vtziric mahainac cerbitza ditzagun.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da aber solches hörte einer, der mit zu tische saß, sprach er zu ihm: selig ist, der das brot ißt im reiche gottes.

Basco

eta gauça hauc ençunic harequin mahainean iarriric ceudenetaric batec erran cieçón, dohatsu duc iaincoaren resumán ogui ianen duena.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und es geschah, da er mit ihnen zu tische saß, nahm er das brot, dankte, brach's und gab's ihnen.

Basco

eta guertha cedin hequin mahainean iarriric cegoela, oguia harturic gratiác renda baitzitzan, eta hautsiric eman baitziecén.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und der könig ward traurig; doch um des eides willen und derer, die mit ihm zu tische saßen, befahl er's ihr zu geben.

Basco

eta triste cedin regue: baina cinaren, eta harequin mahainean iarriric ceudenén causaz, mana ceçan eman lequión.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ein rundkolben wird für viele reaktionen verwendet. einige können mit anderen geräte verbunden werden; das zeigt auch die gefrierung an der verjüngung. mit korkringen können sie auf tische gestellt werden.

Basco

matraze esferikoa erreakzio askotan erabiltzen da. batzuk beste elementu batzurekin konektatzen dira. mahai baten gainean jarri daitezke, artelazkizko eraztunak erabiliz.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

denn so dich, der du die erkenntnis hast, jemand sähe zu tische sitzen im götzenhause, wird nicht sein gewissen, obwohl er schwach ist, ermutigt, das götzenopfer zu essen?

Basco

ecen baldin norbeitec ikus baheça hi eçagutze duanor, iarriric agoela idolén templeco mahainean, infirmo denaren conscientiá ezta instruituren idolari sacrificatu diraden gaucetaric iatera?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

welcher ist unter euch, der einen knecht hat, der ihm pflügt oder das vieh weidet, wenn er heimkommt vom felde, daß er ihm alsbald sage: gehe alsbald hin und setze dich zu tische?

Basco

baina ceinec çuetaric, cerbitzaribat duenean laboratzen edo abrén bazcatzen ari denic, landatic itzuli denean erraiten drauca bertan, auançadi, eta iar adi mahainean.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die karten der reservestapel können auf den tisch zurück oder auf den fundamentstapel gespielt werden.

Basco

biltegi-piletako kartak berriz erabil daitezke mahaian nahiz oinarrian.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,170,292 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK