Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
feuchtgebiete
Мочурища
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
feuchtgebiete,
влажни зони;
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
küste, meer, binnengewässer, feuchtgebiete
Забележки/други ограничения
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
küste, meer, binnengewässer, feuchtgebiete .
44(1)(c) вж. член 43(3),(4) мярката не е ограничена спрямо вида на земята
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
speicherbecken, tief, groß, silikatisch, „feuchtgebiete“
Резервоари, дълбоки, големи, силикатен тип,„влажни зони“
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ein weiterer rückgang der feuchtgebiete ist wahrscheinlich.
Възможно е да продължи деградацията на влажните зони.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nemos-projekt – verbesserung alpiner feuchtgebiete
Проект nemos — подобряване на алпийски влажни зони
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
grasflächen, feuchtgebiete und küsten sind besonders gefährdet
Особено изложени на риск са тревните местообитания, местообитанията във влажните зони и крайбрежните местообитания
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dies sind: naturwälder, schutzgebiete, feuchtgebiete und torfmoore.
Те са следните: естествени гори, защитени зони, влажни зони, торфища.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
feuchtgebiete absorbieren schadstoffe und verbessern die qualität unserer
Мочурищата абсорбират замърсители и подобряват качеството на запасите ни от прясна вода.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
küstenge-biete, mee-resgebiete, binnengewässer, feuchtgebiete.
ЕФРМалко вероятно е да бъде приложим
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vögel in feuchtgebieten leiden auch unter der bejagung und der eutrophierung der feuchtgebiete.
Блатните птици също са засегнати от ловуването и еутрофикацията на влажните зони.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
besonders schlecht ist der allgemeine zustand der lebensraumtypen grasland, feuchtgebiete und küsten.
Общото състояние на тревните типове местообитания и типовете местообит ания във влажните зони и крайбрежните райони e особено лошо.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in den augen der umweltschützer sind diese feuchtgebiete als lebensraum für seltene pflanzen und tiere von internationaler bedeutung.
Запазването на тези местности зависи от периодичното рязане на тръстиката и острицата.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
feuchtgebiete, die wie schwämme überschüssiges wasser aufsaugen, bieten beispielsweise einen natürlichen schutz gegen Überutung.
Екстензивното животновъдство например, се практикува на обширни територии в
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aus verzeichnissen der weltweiten kohlenstoffbestände ergibt sich, dass feuchtgebiete und kontinuierlich bewaldete gebiete in diese kategorie aufgenommen werden sollten.
Описите на въглеродните запаси в почвите в целия свят водят до заключението, че в тази категория следва да бъдат включени мочурливите и трайно залесените територии.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die verbleibenden 3% entfallen hauptsächlich auf oberflächengewässer (seen, flüsse, feuchtgebiete) sowie bodenfeuchte.
Останалите 3% се състоят главно от повърхностни води (езера, реки, влажни зони) и почвена влага.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
besonders gefährdet sind auch die lebensräume und küstennahen Ökosysteme an ostsee, mittelmeer und schwarzem meer. dort könnten zahlreiche feuchtgebiete verloren gehen.
Само по този начин ще можем да зададем основния въпрос като такъв, дали липсата на вода в даден регион се дължи на понижено количество на валежите или на лошото управление.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.5 die nördlichen regionen sind gekennzeichnet durch zergliederte glaziale oberflächenformen, auf denen karge wälder, feuchtgebiete und andere naturräume vorherrschen.
3.5 Релефът на северните региони се характеризира с разпокъсани ледникови форми, където преобладават редки гори, мочурливи области и други области.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.5 die nördlichen regionen sind gekennzeichnet durch hügellandschaften und fragmentierte glaziale oberflächenformen, auf denen karge wälder, feuchtgebiete und andere naturräume vorherrschen.
3.5 Релефът на северните региони се характеризира с хълмисти и фрагментирани ледникови форми, където преобладават редки гори, мочурливи области и други природни области.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: