Hai cercato la traduzione di referenzdokument da Tedesco a Bulgaro

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Bulgaro

Informazioni

Tedesco

referenzdokument

Bulgaro

Референтен документ

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

referenzdokument:

Bulgaro

grimaldi (it - Кат.)

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

referenzdokument für die besten verfügbaren technologien

Bulgaro

справочен документ за най-добри налични техники

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

dazu wurde ein referenzdokument erstellt, das dieser mitteilung beiliegt.

Bulgaro

За тази цел бе изработен справочен документ, който е приложен към настоящото съобщение.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

dieses kreative briefing dient als wichtigstes referenzdokument und ist während der kampagne laufend zu aktualisieren.

Bulgaro

Трябва да съставите първия вариант на творческото резюме, включително цялата информация, събрана до настоящия момент.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

gegebenenfalls müssen veröffentlichte angaben zur streckenverfügbarkeit in nationalen luftfahrtinformationsveröffentlichungen vollständig mit diesem gemeinsamen referenzdokument konsistent sein.

Bulgaro

Когато това е приложимо, публикуването на наличните маршрути в националния сборник за аеронавигационна информация и публикация е изцяло в съответствие с посочения общ референтен документ.

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

ein referenzdokument erarbeiten mit den entsprechungen sämtlicher in den mitgliedstaaten geltenden vorschriften im bereich der inbetriebnahme von fahrzeugen;

Bulgaro

разработване на референтен документ с отпратки към всички национални правила, прилагани от държавите-членки, за въвеждане в експлоатация на подвижния състав,

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

herr jahier betrachtet die stellungnahme ebenfalls als ein ausgezeichnetes und umfassendes referenzdokument für das künftige handeln auf sozialpolitischem gebiet.

Bulgaro

В този ред на мисли г-н jahier изтъкна, че становището е отличен и подробен отправен документ за действието на бъдещата социална политика.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

daneben wurde das arbeitsdokument der kommissionsdienststellen über die finanziellen und personellen auswirkungen des vorschlags für einen beschluss des rates zu europol7 als referenzdokument herangezogen.

Bulgaro

Работният документ на службите на Комисията относно финансовите последици и тези за персонала в Предложението за решение на съвета относно Европол7 също бе използван като справка.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

es ist ein gemeinsames referenzdokument zu erstellen, das die grundsätze, verfahren und die beschreibung für die strecken- und verkehrsorientierung enthält.

Bulgaro

Трябва да се изготви общ референтен документ, който съдържа политиките, процедурите и описанието за ориентацията на маршрутите и движението.

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

einige davon werden in dem (von mit­gliedern des club of rome ausgearbeiteten) referenzdokument für das paradiso-projekt dargelegt.

Bulgaro

Някои подобни мерки всъщност са представени в референтните документи за проекта paradiso (изготвени от членове на Римския клуб).

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

im arbeitsprogramm der kommission für 2006 ist mit hinweis auf das referenzdokument 2006/env/19 eine revision der richtlinie 98/70/eg vorgesehen.

Bulgaro

Документ 2006/env/19 от работната програма на Комисията за 2006 г. представлява доклад върху Директива 98/70/ЕО.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

gemäß artikel 14 absatz 3 der richtlinie 2010/75/eu dienen die bvt-schlussfolgerungen als referenzdokument für die festlegung der genehmigungsauflagen für unter kapitel ii der richtlinie fallende anlagen.

Bulgaro

В съответствие с член 14, параграф 3 от Директива 2010/75/ЕС заключенията за НДНТ служат за отправна точка при определяне на условията на разрешителните за инсталациите, обхванати от глава ii от същата директива.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

seiten insgesamt: 10895 bereitgestellte referenzdokumente: 862 eingegangene zahlungen: 950 339,00 eur

Bulgaro

Общ брой страници: 10895 Осигурени справочни документи: 862 Получени плащания: eur 950 339,00

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 28
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,379,923 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK