Hai cercato la traduzione di zugegen da Tedesco a Bulgaro

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Bulgarian

Informazioni

German

zugegen

Bulgarian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Bulgaro

Informazioni

Tedesco

bei beidenwahlen waren über 200wahlbeobachter zugegen.

Bulgaro

ъл а i на i на i ци к ъ c g ан k

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und wir waren bei ihrem urteil zugegen .

Bulgaro

И свидетелствахме Ние за присъдата им .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

waren sie denn bei ihrer erschaffung zugegen ?

Bulgaro

Нима присъстваха на тяхното сътворяване ?

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

oder waret ihr zugegen , als gott euch dies auftrug ?

Bulgaro

Или бяхте свидетели , когато Аллах ви повели това ? ”

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

der ausschuss war bei diesem prozedere als beobachter zugegen.

Bulgaro

Комитетът присъства в процеса в качеството си на наблюдател.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich entscheide keine angelegenheit , solange ihr nicht zugegen seid . "

Bulgaro

Не съм решила никое дело без ваше присъствие . ”

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

der kanzler ist zugegen, sofern der gerichtshof nichts anderes bestimmt.

Bulgaro

Секретарят присъства, освен ако Съдът не вземе решение в обратен смисъл.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die bediensteten der ersuchenden zuständigen behörde, die bei solchen kontrollen zugegen sind,

Bulgaro

В такива случаи длъжностните лица на отправилия искането компетентен орган:

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

oder haben wir etwa die engel weiblich erschaffen , während sie zugegen waren ?

Bulgaro

Или Ние в тяхно присъствие сътворихме ангелите от женски пол ?

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

an der beratung nehmen nur die richter teil, die bei der mündlichen verhandlung zugegen waren.

Bulgaro

Само съдиите, които са присъствали на устната фаза на производството, могат да участват в разискванията.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

oder haben wir die engel als weibliche wesen erschaffen , während sie zugegen waren ?

Bulgaro

Или Ние в тяхно присъствие сътворихме ангелите от женски пол ?

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

er ist bei der eröffnung der angebote zugegen und erhält eine kopie der angebote und des ergebnisses der wertung.

Bulgaro

присъства при отварянето на предложенията за участие в тръжни процедури и получава копия от тях и от резултатите от тяхното разглеждане;

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die ersuchende behörde kann auf wunsch bei der nachprüfung zugegen sein, sofern sie diese nicht selbst vornimmt.

Bulgaro

Ако желае, отправилият искането компетентен орган може да участва в проверката, когато не я провежда самостоятелно.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

mitarbeiter des bürgerbeauftragten waren bei allen diesen veranstaltungen zugegen, um fragen über die arbeit des bürgerbeauftragten zu beantworten.

Bulgaro

Членовете на персонала присъстваха на всички тези прояви, за да отговорят на въпроси за работата на омбудсмана.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die asylbehörde kann verlangen, dass der unbegleitete minderjährige auch dann bei der persönlichen anhörung anwesend ist, wenn der vormund zugegen ist.

Bulgaro

Решаващият орган може да изиска непридруженият ненавършил пълнолетие да присъства на индивидуалното интервю дори при осигурено присъствие на настойника/попечителя.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die mitgliedstaaten können verlangen, dass der unbegleitete minderjährige auch dann bei der persönlichen anhörung anwesend ist, wenn der vertreter zugegen ist.

Bulgaro

Държавите-членки могат да изискат непридружавания непълнолетен да присъства на личното интервю, дори и при наличието на представител.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(3) vorbehaltlich der artikel 4, 16 absatz 1 und 27 ist der kanzler bei allen sitzungen des gerichts zugegen.

Bulgaro

ДЕЙНОСТ НА СЪДА НА ПУБЛИЧНАТА СЛУЖБА

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da der ausschuss bei diesem prozedere als beobachter zugegen sein soll, hat er gelegenheit, seine sichtweise bezüglich eventueller ergänzungen oder der auswahl von engpässen kundzutun.

Bulgaro

Тъй като целта на Комитета е да участва в процеса в качеството си на наблюдател, той се възползва от случая, за да изрази своята позиция относно евентуално добавяне на затруднения или конкретни случаи на подбор.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die europäische flotte ist zwar auf der ganzen welt zugegen, doch stammen die fänge der eu hauptsächlich aus dem ostatlantik und dem mittelmeer und bestehen hauptsächlich aus hering, sprotte und makrele.

Bulgaro

Въпреки че европейският флот е навсякъде по света, уловът на ЕС идва главно от източната част на Атлантическияокеан и Средиземно море и се състои основно от херинга, цаца и скумрия.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dabei werden kommissar hahn, der staatssekretär im amt des italienischen ministerpräsidenten graziano delrio, der italienische minister für kultur dario franceschini und der präsident der region kampanien stefano caldoro zugegen sein.

Bulgaro

Ще присъстват комисар Хаан, държавният секретар към министър-председателя на Италия, graziano delrio, министърът на културата на Италия, dario franceschini, и президентът на областта Кампания, stefano caldoro.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,766,244,480 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK