Hai cercato la traduzione di antipsychotischen da Tedesco a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Czech

Informazioni

German

antipsychotischen

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Ceco

Informazioni

Tedesco

sie sollten die einnahme von oprymea zusammen mit antipsychotischen arzneimitteln vermeiden.

Ceco

přípravek oprymea byste neměl(a) užívat spolu s léky proti psychózám.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie sollten die einnahme von pramipexol teva zusammen mit antipsychotischen arzneimitteln vermeiden.

Ceco

pramipexol teva nesmí být užíván spolu s léky proti psychózám.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

amitriptylin beeinflusst die pharmakokinetik von risperidon oder der aktiven antipsychotischen fraktion nicht.

Ceco

amitriptylin neovlivňuje farmakokinetiku risperidonu ani účinné antipsychotické frakce.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

das absetzen der bisherigen antipsychotischen arzneimittel sollte in Übereinstimmung mit den jeweiligen fachinformationen erfolgen.

Ceco

ukončení léčby antipsychotikem je nutno provést v souladu s jeho souhrnem údajů o přípravku.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es wurde gezeigt, dass carbamazepin die plasmakonzentration der aktiven antipsychotischen fraktion von risperidon senkt.

Ceco

při podání s karbamazepinem bylo pozorováno snížení plazmatických koncentrací antipsychotické frakce risperidonu.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

cimetidin und ranitidin erhöhen die bioverfügbarkeit von risperidon, aber nur geringfügig die der aktiven antipsychotischen fraktion.

Ceco

cimetidin a ranitidin zvyšují biologickou dostupnost risperidonu, pouze však nepatrně biologickou dostupnost účinné antipsychotické frakce.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

motilitätsstörungen der speiseröhre und aspiration sind mit der einnahme von antipsychotischen arzneimitteln, einschließlich abilify assoziiert worden.

Ceco

52 dysfagie: ezofageální dysmotilita a aspirace byly spojeny s užíváním antipsychotik včetně přípravku abilify.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Tedesco

es wurden fälle von venöser thromboembolie (vte) unter der behandlung mit antipsychotischen arzneimitteln berichtet.

Ceco

u antipsychotických léčivých přípravků byly hlášeny případy žilní trombembolie (vte).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

erythromycin, ein cyp 3a4-inhibitor, verändert die pharmakokinetik von risperidon und der aktiven antipsychotischen fraktion nicht.

Ceco

erythromycin, inhibitor cyp3a4, nemění farmakokinetiku risperidonu ani účinné antipsychotické frakce.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die gleichzeitige gabe von antipsychotischen arzneimitteln und pramipexol sollte vermieden werden (siehe abschnitt 4.5).

Ceco

je třeba se vyhnout současnému podávání antipsychotických léků s pramipexolem (viz bod 4.5).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

die gleichzeitige gabe von antipsychotischen arzneimitteln und pramipexol sollte vermieden werden (siehe abschnitt 4.4), z.

Ceco

je třeba se vyhnout současnému podávání antipsychotických léků s pramipexolem (viz bod 4.4), např. jestliže může být očekáván antagonistický účinek.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die pharmakokinetik von risperidon, 9-hydroxy-risperidon sowie der aktiven antipsychotischen fraktion ist bei kindern ähnlich der von erwachsenen.

Ceco

farmakokinetika risperidonu, 9- hydroxy- risperidonu a účinné antipsychotické frakce je u dětí obdobná jako u dospělých.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die gleichzeitige gabe von antipsychotischen arzneimitteln und pramipexol sollte vermieden werden (siehe kapitel 4.4), z.b. wenn antagonistische effekte erwartet werden können.

Ceco

je třeba se vyhnout současnému podávání antipsychotických léčivých přípravků s pramipexolem (viz bod 4. 4), např. jestliže může být očekáván antagonistický účinek.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

eine enge Überwachung sollte die antipsychotische therapie von patienten mit hohem risiko begleiten.

Ceco

antipsychotická léčba by měla být provázena důkladnou kontrolou vysoce rizikových pacientů.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,746,537 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK