Hai cercato la traduzione di kleinsendungen da Tedesco a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Czech

Informazioni

German

kleinsendungen

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Ceco

Informazioni

Tedesco

kleinsendungen nichtkommerzieller art

Ceco

drobnÉ zÁsilky zboŽÍ neobchodnÍ povahy

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

"steuerbefreiungen bei kleinsendungen"

Ceco

osvobození drobných zásilek

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

steuerbefreiungen bei kleinsendungen (kodifizierte fassung)

Ceco

osvobození zboží dováženého v drobných zásilkách neobchodní povahy ze třetích zemí od daní (kodifikované znění)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aufhebung der mehrwertsteuerbefreiung bei der einfuhr von kleinsendungen durch anbieter aus drittländern.

Ceco

zrušení osvobození od placení dph při dovozu malých zásilek od dodavatelů ve třetích zemích.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

im sinne des absatzes 1 gelten als „kleinsendungen nichtkommerzieller art“ sendungen,

Ceco

pro účely odstavce 1 se «drobnými zásilkami zboží neobchodní povahy» rozumějí zásilky, které:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Tedesco

die befreiung nach diesem absatz gilt nicht fÜr kleinsendungen ohne kommerziellen charakter aus der insel helgoland .

Ceco

osvobození od dovozního cla podle tohoto odstavce se nevztahuje na drobné zásilky zboží neobchodní povahy odeslané z ostrova helgoland.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

das in kleinsendungen an privatpersonen eingeht, sofern diesen sendungen keine kommerziellen erwägungen zugrunde liegen;

Ceco

v malých zásilkách určených jednotlivcům za předpokladu, že takové zásilky nemají obchodní povahu,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

ii) in kleinsendungen an privatpersonen eingehen, sofern sie nicht zu kommerziellen zwecken eingeführt wurden;

Ceco

ii) jsou v malých zásilkách určeny pro soukromé osoby, pokud nejsou dováženy ke komerčním účelům;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

der gesamtwert der erzeugnisse darf bei kleinsendungen 500 eur und bei den im persönlichen gepäck von reisenden enthaltenen waren 1200 eur nicht überschreiten.

Ceco

celková hodnota těchto produktů nesmí u malých zásilek přesáhnout 500 eur a u produktů, které se nacházejí v osobních zavazadlech cestujících 1200 eur.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(3) die steuerbefreiungen für kleinsendungen aus drittländern dürfen keinesfalls höher sein als die steuerbefreiungen für kleinsendungen innerhalb der gemeinschaft.

Ceco

3. osvobození od daní poskytnutá na drobné zásilky ze třetích zemí nesmí být v žádném případě vyšší než osvobození uplatňovaná pro drobné zásilky uvnitř společenství.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

a) waren, die in kleinsendungen von privatpersonen an privatpersonen verschickt werden, wenn der wert der erzeugnisse 200 ecu nicht überschreitet;

Ceco

a) výrobky, které jsou zasílány v drobných zásilkách soukromými osobami soukromým osobám, není-li jejich hodnota vyšší než 200 ecu;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 12
Qualità:

Tedesco

(2) im sinne des absatzes 1 gelten als "kleinsendungen nichtkommerzieller art" sendungen, - die gelegentlich erfolgen und

Ceco

2. pro účely odstavce 1 se "drobnými zásilkami zboží neobchodní povahy" rozumějí zásilky, které - jsou zasílány příležitostně,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

(2) als%quot% kleinsendungen ohne kommerziellen charakter%quot% im sinne von absatz 1 gelten sendungen, die

Ceco

2. pro účely odstavce 1 se "drobnými zásilkami zboží neobchodní povahy" rozumějí zásilky, které současně

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

(2) im sinne des absatzes 1 gelten als%quot%kleinsendungen nichtkommerzieller art%quot% sendungen, -die gelegentlich erfolgen und

Ceco

2. pro účely odstavce 1 se "drobnými zásilkami zboží neobchodní povahy" rozumějí zásilky, které

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,779,750,373 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK