Hai cercato la traduzione di kodieren da Tedesco a Ceco

Tedesco

Traduttore

kodieren

Traduttore

Ceco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Ceco

Informazioni

Tedesco

dateien kodieren

Ceco

zakódovat soubory

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auslesen und kodieren

Ceco

získat a zakódovat

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich muss das kodieren.

Ceco

musím to zakódovat.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nachricht für naomi kodieren.

Ceco

kódovaná zpráva pro naomi wildmanovou.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

kodieren ist dafür gut geeignet.

Ceco

Šifrování je na to dobrý.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dateien von der & festplatte kodieren

Ceco

zakódovat & soubory na disku

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

fehler beim kodieren von titel %1.

Ceco

chyba při enkódování stopy% 1.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wir müssen ihn kodieren, kollabieren, eingrenzen.

Ceco

musíme ho odhalit, zarazit, znemožnit a zabránit jeho šíření.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie kodieren den transmitter für zeitindex 9,40?

Ceco

nastavil jste vysílání na index 9.40?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

beim kodieren der datei„ %1“ trat ein fehler auf.

Ceco

při kódování souboru "% 1" se vyskytla chyba.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

wir müssen ihn kodieren, kollidieren, kollabieren, eingrenzen.

Ceco

musíme to rozkódovat, rozložit, rozvrátit a potlačit.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich könnte nanosonden kodieren, um den synthehol zu assimilieren.

Ceco

možná by šlo naprogramovat některé mé nanosondy, aby asimilovaly molekuly syntheolu.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auslesen und kodieren mit dem profil„ %1“ starten...

Ceco

začít získávání a kódování s profilem "% 1"...

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

das bleibt zurück, wenn sich bestimmte spezies genetisch neu kodieren.

Ceco

zůstává na místě, kde se jisté druhy geneticky překódují.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die nzben und die ezb verwenden die in anhang ii festgelegten standards, um die in artikel 2 und 3 genannten daten zu übermitteln und zu kodieren.

Ceco

národní centrální banky a ecb používají k přenosu a kódování údajů uvedených v článcích 2 a 3 standardy uvedené v příloze ii.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die nzben und die ezb verwenden die in anhang iii festgelegten standards, um die in den artikeln 2 und 3 genannten daten zu übermitteln und zu kodieren.

Ceco

k přenosu a kódování údajů uvedených v článcích 2 a 3 použijí národní centrální banky a ecb standardy uvedené v příloze iii.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

eine verringerte empfindlichkeit gegenüber levofloxacin kann außerdem durch erworbene plasmide verursacht sein, die proteine kodieren, welche die angriffsstellen gegen hemmung schützen.

Ceco

snížená citlivost na levofloxacin může být rovněž výsledkem získání proteinů kódujících plasmidy, které chrání tyto cíle před inhibicí.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

artikel 6 Übermittlungs- und kodierungsstandards die nzben und die ezb verwenden die in anhang iii festgelegten standards, um die in den artikeln 2 und 3 genannten daten zu übermitteln und zu kodieren.

Ceco

Článek 6 standardy přenosu a kódování k přenosu a kódování údajů uvedených v článcích 2 a 3 použijí národní centrální banky a ecb standardy uvedené v příloze iii.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

artikel 6 Übermittlungs- und kodierungsstandards die nzben und die ezb verwenden die in anhang iii festgeleg ­ ten standards, um die in den artikeln 2 und 3 genannten daten zu übermitteln und zu kodieren.

Ceco

Článek 6 standardy přenosu a kódování k přenosu a kódování údajů uvedených v článcích 2 a 3 použijí národní centrální banky a ecb standardy uvedené v příloze iii.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

von diesen wiesen 185 (98,9 %) gene, die die virushülle kodieren, spezifische substitutionen im bereich der aminosäuren 36 – 45 von gp41 auf.

Ceco

u 185 (98,9 %) z nich byla zjištěna substituce aminokyselin v env genech v oblasti 36 – 45 glykoproteinu gp-41.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,892,221,759 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK