Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mittagsschlaf.
ano, dřímu.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mittagsschlaf?
spaní?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er hält mittagsschlaf.
práve odpocívá.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mittagsschlaf gemacht?
dal sis šlofíka?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- er hält mittagsschlaf.
- odpoledne si dává dvacet.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du brauchst mittagsschlaf.
ty si potřebuješ zdřímnout.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er hält gerade mittagsschlaf.
prosím, počkejte.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
haltet ihr hier mittagsschlaf?
noční holčičí večírek?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ohne mittagsschlaf wird sie quengelig.
když nespí, tak je mrzutá.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
machst du keinen mittagsschlaf?
ty nechodís spát?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mach' ruhig deinen mittagsschlaf.
a zdřímni si jako obvykle.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zeit für 'nen mittagsschlaf. verduftet.
tak děvčata, zmizte.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
haben sie oft mittagsschlaf gemacht?
- Často jste se sestrou spolu dřímali?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
billy muss seinen mittagsschlaf machen.
jdu uložit billyho.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hatte da jemand keinen mittagsschlaf?
Špatně ses vyspal?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"sei dein eigener mittagsschlaf-kapitän".
no tak, zlato.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ich rufe sie nach meinem mittagsschlaf zurück.
přenesu ho zpět až si dám šlofíka.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie braucht nach dem essen ihren mittagsschlaf.
po obědě by měla spát.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- du wirst einen mittagsschlaf brauchen, ma.
do oběda si budeš chtít zdřímnout, mami.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du hast gestern einen dreistündigen mittagsschlaf gehalten.
včera odpoledne jsi spal tři hodiny.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: