Hai cercato la traduzione di preisbedingungen da Tedesco a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Czech

Informazioni

German

preisbedingungen

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Ceco

Informazioni

Tedesco

6. unverbindliche preisbedingungen.

Ceco

6. cenové podmínky, které nejsou závazné.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 12
Qualità:

Tedesco

für diese fälle ist daher die möglichkeit vorzusehen, die interventionsbestände zu besonderen preisbedingungen abzusetzen.

Ceco

pro tyto případy je proto vhodné stanovit možnost prodat intervenční zásoby za zvláštní ceny.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diese preisbedingungen werden durch einen vergleich der einfuhrpreise dieser erzeugnisse mit den gemeinschaftlichen erzeugerpreisen festgesetzt.

Ceco

4088/87 [2]; že cenové podmínky pro dovážené produkty se určují porovnáním jejich cen s cenami producentů ve společenství;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

darin müssen außer der voraussichtlichen menge und qualität der betreffenden waren auch die lieferfrist und die entsprechenden preisbedingungen angegeben sein.

Ceco

v tomto prohlášení musejí být uvedeny navrhovaná množství a jakost produktů, dodací lhůta a cenové podmínky.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zu diesem zweck sind preisbedingungen vorzusehen, die es ermöglichen, marktstörungen auszuschließen und gleichzeitig die verkäufe unter berücksichtigung dieser besonderen oder außergewöhnlichen umstände durchzuführen.

Ceco

za tímto účelem je vhodné určit cenové podmínky, aby se jednak zabránilo narušení trhu a jednak aby se uskutečnil prodej v závislosti na daných okolnostech.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der ankauf von reis erfolgt bei interventionsstellen zur erfuellung der verpflichtungen aus der zuteilung von nahrungsmittelhilfelieferungen im rahmen internationaler Übereinkünfte oder sonstiger zusatzprogramme zu preisbedingungen und nach durchführungsbestimmungen, die im voraus festgelegt werden.

Ceco

vzhledem k tomu, že nákup rýže od intervenčních agentur se za účelem splnění závazků vyplývajících z výběru zakázek pro dodávky potravinové pomoci v rámci mezinárodních úmluv nebo jiných doplňkových programů provede za cenových podmínek a podle pravidel, které se stanoví předem;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die förderung der verwendung von biokraftstoffen kann daher einen neuen absatzmarkt für landwirtschaftliche erzeugnisse in den interventionsbeständen der mitgliedstaaten erschließen, wenn die für den verkauf von getreide geltenden preisbedingungen an diesen spezifischen markt der biokraftstoffe angepasst werden.

Ceco

možným následkem podporování používání biopaliv je otevření nového trhu se zemědělskými produkty z intervenčních zásob členských států, pokud se cenové podmínky použitelné na prodej obilovin přizpůsobí tomuto zvláštnímu trhu s biopalivy.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

in erwägung nachstehender gründe: der ankauf von reis erfolgt bei interventionsstellen zur erfuellung der verpflichtungen aus der zuteilung von nahrungsmittelhilfelieferungen im rahmen internationaler Übereinkünfte oder sonstiger zusatzprogramme zu preisbedingungen und nach durchführungsbestimmungen, die im voraus festgelegt werden.

Ceco

vzhledem k tomu, že nákup rýže od intervenčních agentur se za účelem splnění závazků vyplývajících z výběru zakázek pro dodávky potravinové pomoci v rámci mezinárodních úmluv nebo jiných doplňkových programů provede za cenových podmínek a podle pravidel, které se stanoví předem;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

mit durchführungsbestimmungen zur verordnung (eg) nr. 1260/2001 des rates hinsichtlich der maßnahmen zum absatz von zucker aus den französischen Überseedepartements und zur schaffung gleicher preisbedingungen wie für präferenzrohzucker

Ceco

kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení rady (es) č. 1260/2001, pokud jde o uvádění na trh cukru vyrobeného ve francouzských zámořských departementech, a kterým se vyrovnávají cenové podmínky s preferenčním surovým cukrem

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(1) der ankauf von getreide bei den interventionsstellen zur erfuellung von verpflichtungen aus der zuteilung von gemeinschaftlichen nahrungsmittelhilfelieferungen im rahmen internationaler Übereinkünfte oder sonstiger zusatzprogramme erfolgt zu preisbedingungen und nach durchführungsbestimmungen, die im voraus festgelegt werden.

Ceco

1. nákupy obilovin u intervenčních agentury pro účely splnění závazků vzniklých z udělení veřejných zakázek na dodávky potravinové pomoci společenství v rámci mezinárodních dohod nebo jiných doplňkových programů se uskutečňují za cenových podmínek a podle pravidel, jež byly stanoveny předem.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(1) die verordnung (ewg) nr. 2131/93 der kommission [2] regelt insbesondere die beim verkauf von getreide auf dem gemeinschaftsmarkt einzuhaltenden preisbedingungen.

Ceco

(1) nařízení komise (ehs) č. 2131/93 [2] stanoví zejména cenové podmínky, které musí být při prodeji produktů na trhu společenství dodrženy.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,922,180 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK