Hai cercato la traduzione di schiffsunfällen da Tedesco a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Czech

Informazioni

German

schiffsunfällen

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Ceco

Informazioni

Tedesco

die gemeinschaft ist tief betroffen von den schiffsunfällen, bei denen menschen ums leben kamen.

Ceco

vzhledem k tomu, že společenství je vážně znepokojeno nehodami lodí se ztrátami na životech;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in erwägung nachstehender gründe:die gemeinschaft ist tief betroffen von den schiffsunfällen, bei denen menschen ums leben kamen.

Ceco

vzhledem k tomu, že společenství je vážně znepokojeno nehodami lodí se ztrátami na životech;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

4.3 der ewsa ist überzeugt, dass die vorgeschlagene Änderung zur verbesserung der sicherheit des schiffverkehrs in den eu-gewässern und bei schiffsunfällen zu einer wirksameren durchführung der rettungseinsätze beitragen wird.

Ceco

4.3 ehsv je přesvědčen, že navrhovaná úprava povede ke zvýšení bezpečnosti lodní dopravy ve vodách eu a v případě lodních neštěstí přispěje k lepší účinnosti záchranných prací.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

1.2 der ewsa befürwortet den vorschlag zur erweiterung der registrierten daten um angaben zur staatsangehörigkeit der an bord befindlichen personen, da diese daten bei schiffsunfällen eine schnellere unterrichtung der familie über ihre angehörigen an bord und die beseitigung von ungewissheiten über ihr schicksal ermöglichen.

Ceco

1.2 ehsv podporuje rozšíření registrovaných údajů o údaje o státní příslušnosti osob s tím, že v případě lodních neštěstí tyto údaje umožní rychlejší informování rodin o jejich příslušnících z řad cestujících a odstraní nejistoty týkající se jejich osudu.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(1) im hinblick auf die hohe zahl von schiffsunfällen mit massengutschiffen und die damit verbundenen verluste an menschenleben sollten im rahmen der gemeinsamen verkehrspolitik weitere maßnahmen getroffen werden, um die sicherheit des seeverkehrs zu erhöhen.

Ceco

(1) s ohledem na velký počet nehod v námořní plavbě týkajících se lodí přepravujících hromadné náklady, při kterých dochází ke ztrátách na lidských životech, by měly být v rámci společné dopravní politiky přijata další opatření ke zvýšení bezpečnosti námořní dopravy.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(13) die aufnahmestaaten sollten prüfen, ob die betreffenden gesellschaften ihre ro-ro-fahrgastschiffe und fahrgast-hochgeschwindigkeitsfahrzeuge so betreiben, daß sie ein hoechstmaß an sicherheit gewährleisten. andere interessierte mitgliedstaaten als der flaggenstaat sollten an der untersuchung eines schiffsunfalls in vollem umfang teilnehmen können.

Ceco

(13) vzhledem k tomu, že by hostitelské státy měly ověřovat, zda společnosti poskytující tyto služby provozují své lodě typu ro-ro a vysokorychlostní osobní plavidla tak, aby tyto zaručovaly maximální bezpečnost; že dotčeným členským státům jiným než státům vlajky by mělo být dovoleno plně se účastnit každého vyšetřování námořních nehod;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,542,591 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK