Hai cercato la traduzione di vorschriftsgemäß da Tedesco a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Czech

Informazioni

German

vorschriftsgemäß

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Ceco

Informazioni

Tedesco

nicht vorschriftsgemäß(1)

Ceco

nejsou v souladu s požadavky(1).

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

das ist nicht vorschriftsgemäß.

Ceco

no, to není tak úplně podle předpisů.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

vorschriftsgemäß. schwarz auf weiß.

Ceco

všechno přesně, černé na bílém.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

entsorgen sie diese vorschriftsgemäß.

Ceco

správným způsobem je zlikvidujte.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

nicht vorschriftsgemäß eingebaut(1)

Ceco

není osazeno v souladu s požadavky(1).

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Tedesco

nachgeschnittene reifen nicht vorschriftsgemäß.

Ceco

pneumatiky s obnoveným drážkováním nejsou v souladu s požadavky.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

blinkgeschwindigkeit ist nicht vorschriftsgemäß(1).

Ceco

rychlost přerušování není v souladu s požadavky(1).

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

einrichtung offensichtlich nicht vorschriftsgemäß 1/

Ceco

zařízení zjevně není v souladu s požadavky. 1/

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

profiltiefe der reifen nicht vorschriftsgemäß(1)

Ceco

hloubka vzorku pneumatiky není v souladu s požadavky(1).

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Tedesco

fehlt, unvollständig oder nicht vorschriftsgemäß(1)

Ceco

chybí, není úplná nebo není v souladu s požadavky(1).

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

ich werde sicherstellen, dass alles vorschriftsgemäß läuft.

Ceco

- ujistím se, aby všechno jelo podle pravidel.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei 23 % war die „querschnittsfläche“ nicht vorschriftsgemäß.

Ceco

23 % světelných řetězů nevyhovělo požadavku na průřez vodiče.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

andere zubehörteile oder ausrüstungen nicht vorschriftsgemäß(1)

Ceco

jiná výbava nebo zařízení nejsou v souladu s požadavky(1).

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Tedesco

signaleinrichtung oder sonderausstattung fehlt oder ist nicht vorschriftsgemäß(1)

Ceco

signalizační nebo speciální vybavení chybí nebo není v souladu s požadavky(1).

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

eingebaute leuchte/eingebauter rückstrahler nicht vorschriftsgemäß(1).

Ceco

svítilna/odrazka není v souladu s požadavky(1).

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

leuchte, lichtfarbe, position oder leuchtkraft nicht vorschriftsgemäß(1)

Ceco

svítilna, barva vyzařovaného světla, poloha nebo intenzita světla nejsou v souladu s požadavky(1).

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

leere pens dürfen nicht wiederverwendet werden und müssen vorschriftsgemäß entsorgt werden.

Ceco

prázdná pera nesmí být znovu použita a musí být zlikvidována odpovídajícím způsobem.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

leere pens dürfen nicht wieder verwendet werden und müssen vorschriftsgemäß entsorgt werden.

Ceco

prázdná pera nesmí být znovu použita a musí být zlikvidována odpovídajícím způsobem.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

schalterfunktion nicht vorschriftsgemäß(1) (anzahl der gleichzeitig leuchtenden scheinwerfer)

Ceco

spínač nefunguje v souladu s požadavky(1) (počet současně rozsvícených světlometů).

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

f) die vorschriftsgemäße mitteilung der angaben an die zuständige behörde;

Ceco

f) řádné předávání dat příslušnému orgánu;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,843,755 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK