Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
orte des weitreichenden sozialen fortschritts,
místy výrazného sociálního pokroku;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er hat hervorragende kontakte und weitreichenden einfluss.
a jak víš, má kontakty, které dosáhnou opravdu hodně daleko.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
• mangel an weitreichenden reformen des pensionssystems;
• potřeba dalekosáhlých reforem důchodového systému
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir haben mit ehrgeizigen und weitreichenden maßnahmen reagiert.
naše reakce byla ambiciózní a rozsáhlá.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese weitreichenden reformen müssen zum teil noch verabschiedet werden.
Části těchto zásadních reforem ještě musí být přijaty.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4.3 es bedarf eines weitreichenden austauschs bewährter verfahren.
4.3 je třeba ve velké míře sdílet osvědčené postupy.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
andere flüsse wurden zur erzeugung von wasserkraft weitreichenden eingriffen unterzogen.
jiné byly rozsáhle přetvořeny pro účely výroby elektrické energie.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
unsere weitreichenden ermittlungen haben ergeben, dass ihr bruder ein drogendealer ist.
víme, že tvůj bratr je drogový dealer.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2.2.2.2 drei industrielle programme mit weitreichenden auswirkungen werden angeregt
2.2.2.2 jsou navrhovány tyto tři průmyslové programy se značným sociálním dopadem:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
1.9 die metallindustrie steht vor weitreichenden sozialen herausforderungen, wie zum beispiel:
1.9 odvětví hutnictví stojí před dalekosáhlými sociálními výzvami, jako například:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hierzu bedarf es eines weitreichenden prozesses, in dem auch rechtliche fragen berücksichtigt werden.
k tomu bude nezbytný rozsáhlý proces, který se bude zabývat právními otázkami.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auf längere sicht können die ökologischen herausforderungen zu weitreichenden produktions- und arbeitsplatzverlagerungen führen.
z dlouhodobějšího hlediska mohou mít environmentální výzvy dalekosáhlé následky v podobě přemístění výroby a pracovišť.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"probleme auf reisen, weitreichende pläne, konflikt mit mitmenschen."
výlet na venkov.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta