Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
grundlage der
< 1/100
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
grundlage für den vorschlag
osnova za prijedlog
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auf der grundlage der art.
na temelju članka 268.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
antrag auf bibliografischer grundlage
zahtjev koji se temelji na bibliografskim podatcima
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anforderungen auf der grundlage von:
zahtjevi se temelje na:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu-vorschriften als solide grundlage
nadograđivanje zakonodavstva eu-a
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
marktzugang auf der grundlage gleicher ausgangsbedingungen
pristup tržištu temeljen na ravnopravnim uvjetima
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abrechnung auf der grundlage des tatsächlichen verbrauchs
obračun na temelju stvarne potrošnje
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
6.1 land ist die grundlage für die lebensmittelerzeugung.
6.1 zemlja je temeljni preduvjet za proizvodnju hrane.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4.7 ein Ökosystem auf der grundlage von mischkapital
4.7 ekosustav temeljen na miješanom kapitalu
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
[vorläufige schlussfolgerungen auf der grundlage des arbeitsdokuments]
[preliminarni zaključci na temelju radnog dokumenta]
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zusammenarbeit auf der grundlage der neuen interinstitutionellen vereinbarung.
suradnja će se temeljiti na novom međuinstitucijskom sporazumu.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auf dieser grundlage wurden folgende optionen zurückbehalten:
na temelju toga zadržane su sljedeće opcije.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bewertung der reformoptionen auf der grundlage einer eigentumsrechtlichen abtrennung
ocjena mogućnosti reforme na temelju razdvajanja vlasništva
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auf dieser grundlage werden drei spezifische maßnahmen vorgeschlagen:
na temelju navedenog predlažu se tri konkretne mjere:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auf dieser grundlage gelangt die kommission zu folgenden schlussfolgerungen:
na temelju navedenoga komisija donosi sljedeće zaključke.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(häufigkeit auf grundlage der verfügbaren daten nicht abschätzbar)
(ne može se procijeniti iz dostupnih podataka)
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
100 % auf der grundlage einzelner risikopositionen für alle sonstigen risikopositionen;
za sve druge izloženosti, 100 % na osnovi pojedinačne izloženosti;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auf der grundlage der stichprobe können folgende feststellungen getroffen werden:
na temelju tog uzorka mogu se donijeti sljedeći zaključci:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a p-werte auf der grundlage des chi-quadrat-tests.
a p-vrijednosti na temelju hi-kvadrat testa.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: