Hai cercato la traduzione di bewachen da Tedesco a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Danish

Informazioni

German

bewachen

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Danese

Informazioni

Tedesco

einige arbeiten da ja, und an dere bewachen diese castoren.

Danese

der er jo nogle, der arbejder der, og andre overvåger disse atombrændstoftransportbeholdere.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dielukendeckelsind,wenn nichtgearbeitet wird, zu schließen und festzuzurren oder zu bewachen.

Danese

på dækket skal man være særligt omhyggelig med at fastgøre eller oplagre alle genstande, som kan sættes i bevægelse, når skibene vipper; man skal ligeledes sørge for, at alle tove er rullet sammen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dort herrscht frieden, und dort braucht man keine soldaten, um die pipelines zu bewachen.

Danese

der er fred, og der er ikke behov for soldater til at vogte over gasledningerne.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

irland muß eine der längsten küsten in der gemeinschaft bewachen, obwohl es die wenigsten mittel dafür hat.

Danese

jeg er meget glad for, at vi kan behandle dette direktiv uafhængigt af andre direktiver, der i sagens natur har at gøre med dette forslag.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wie herr kellett-bowman hervorhob, ist es aufgabe dieses parlaments, das geld des steuerzahlers zu bewachen.

Danese

hvordan har vi hjulpet trykkerierne?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zum zweiten ist es nicht einmal denkbar, dass soldaten unterschiedlicher nationalitäten der union grenzen bewachen, die nicht ihre eigenen sind.

Danese

for det andet er det ikke til at forestille sig soldater af forskellige nationaliteter i unionen bevogte grænser, som ikke er deres egne.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

es ist so, daß in straßburg während der tagung unseres parlaments eigene einheiten zur verfügung gestellt wer den, um das parlament zu bewachen.

Danese

mennesker, der dagligt har at gøre med den europæiske problematik.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diesen dienststellen nahmen wir einen großen teil der grenzen, die zu bewachen sie gelernt hatten, und so haben wir ihnen einen teil ihrer aufgabe entzogen.

Danese

en stor del af dem har vi fjernet fra grænserne, som de havde lært at bevogte, hvorved vi fratog dem noget af deres arbejde.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

wenn es auch eine harte entscheidung ist, so ziehe ich doch vor, daß dieses plutonium in reaktoren verwendet wird, anstatt es für viele jahre zu bewachen.

Danese

er der ikke behov for et moratorium?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diese bereiche werden mit einbruchsmeldeanlagen ausgerüstet, sind dann, wenn sie nicht besetzt sind, verschlossen zu halten, und dann, wenn sie besetzt sind, zu bewachen.

Danese

sådanne områder skal udstyres med ids, være aflåst, når de ikke er i brug, og være bevogtet, når de er i brug.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das europäische parlament hat dieses pro blem bereits aufgegriffen, indem es auf die notwendigkeit hingewiesen hat, die verkehrswege zu bewachen und zu schützen, auf denen sich die länder der europäischen gemeinschaft mit energie und strategichem material versorgen.

Danese

det er uansvarligt at tro, at vi kun skulle behøve at sørge for os selv og af den grund skulle have lov til at glemme alt andet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die mitgliedstaaten haben sich mithilfe eines strengen evaluierungsprozesses davon überzeugt, dass die betreffenden mitgliedstaaten über die nötige ausrüstung verfügen, um die außengrenzen im auftrag aller mitglieder zu bewachen und für den gesamten schengen-raum gültige visa auszustellen.

Danese

det er gennem en streng ekspertvurdering, medlemsstaterne forsikrer sig om, at hver enkelt medlemsstat har det nødvendige udstyr til at bevogte de ydre grænser på alle de andre medlemsstaters vegne og udstede visa, der er gyldige i hele schengen-området.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die Öffnung der binnengrenzen der gemeinschaft für den personenverkehr kann doch kein allzu großes pro blem sein, wenn man weiß, daß der schlagbaum kein geeignetes instrument ist, um verbrccn«..: zu fassen, und daß man die außengrenzen streng bewachen kann, wie dies übrigens jetzt formal geplant ist.

Danese

for det andet går vi også ind for det, fordi den nye ansats til gennemførelse af det indre marked som et centralt element har ophævelsen af grænserne. hvad er da denne nye ansats, og hvad var den gamle?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,847,211 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK