Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
der artikel ist falsch.
artiklen er forkert.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der artikel ist zu streichen.
denne artikel bør udgå.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der vorliegende artikel ist von zahlreichen iq-net-fallstudien inspiriert.
mange af eksemplerne i nærværende artikel har hentet inspiration herfra.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der artikel ist entsprechend formuliert, ohne ins detail zu gehen.
artiklen er udformet i henhold hertil uden at gå i detaljer.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der artikel ist unglücklich formuliert, da er willkürliche auslegungen zuläßt.
artiklen er uheldigt formuleret, da den giver mulighed for skønsmæssige fortolkninger.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
einer der väter europas, einer der größten ist von uns gegangen.
en af europas fædre — en af de største — har nu forladt os.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(der artikel ist in de, en und fr bei den verkaufsbüros erhältlich.)
(artiklen fås på tysk, engelsk og fransk i salgskontorerne).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir haben Änderungsantrag 13 unterstützt, der artikel 220 absatz 2 in einer von uns gewünschten richtung ändert.
vi har støttet ændringsforslag 13, der ændrer artikel 220, stk. 2, i en retning, som vi ønsker.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dieser hohe maßstab ist von uns selbst so gesetzt worden.
denne høje standard har vi imidlertid selv fastsat.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
der artikel ist allerdings so formuliert, dass seine tragweite nicht eindeutig ausgelegt werden kann.
artiklen er imidlertid formuleret således, at fortolkningen af dens anvendelsesområde kan være uklar.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der artikel ist unter anderem nicht brauchbar, weil sich die schwierigen dänen der annahme von artikel k.9 widersetzt haben.
det er den bl.a. på grund af disse besværlige danskere, som har modsat sig en vedtagelse om artikel k.9.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der artikel ist daher so umformuliert worden, daß zölle und ab gaben gleicher wirkung verboten sind.
artiklen er derfor blevet omformuleret til at indeholde et forbud mod told og afgifter med tilsvarende virkning.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
begründung: dieser artikel ist von besonderer bedeutung, da er insbesondere auf beschäftigte von unternehmen abzielt.
begrundelse: denne artikel er særlig vigtig, fordi den specifikt sigter mod ansatte i virksomheder.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der artikel wurde beim letzten abholen der artikel vom server abgeholt. der artikel ist also neu in dieser newsgruppe.
artiklen er ny i gruppen. den hentedes under den seneste tilslutning til serveren.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dies wird sowohl in der mitteilung der kommission als auch in dem vorliegenden bericht erkannt und ist von uns deshalb uneingeschränkt zu unterstützen.
både kommissionens dokument og betænkningen erkender dette og fortjener derfor vores fulde støtte.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
der von uns erstellte schlußbericht ist von den einzelnen mitgliedern der sachverständigengruppe durchgesehen und gebilligt worden.
hvert enkelt medlem af gruppen har gennemlæst og godkendt den endelige rapport.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in frankreich ist von uns zum beispiel noch nie verlangt worden, daß wir zwei oder drei sprachen beherrschen.
den fælles akt kan ikke gen nemføres uden en forudgående operation sandhed.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dies ist von grundsätzlicher bedeutung, wenn wir eine maximale wirkung der von uns ergriffenen maßnahmen erzielen wollen.
tænk blot på ligestillingen mellem mand og kvinde, som næsten uden undtagelse er forankret i de en kelte medlemsstaters grundlov, men alligevel ikke realiseres i praksis til daglig.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der artikel ist in verbindung mit der definition von „antragstellern mit besonderen bedürfnissen bei der aufnahme“ in artikel 2 buchstabe k zu lesen.
bestemmelsen skal læses sammen med definitionen af ansøgere med særlige modtagelsesbehov i artikel 2, litra k).
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
im sinne dieses artikels ist vorschriftswidriges verbringen jedes verbringen unter nichtbeachtung der artikel 38 bis 41 und 177 zweiter gedankenstrich.
ved anvendelse af denne artikel forstaas ved »indfoersel paa ikke forskriftsmaessig maade« enhver indfoersel i strid med artikel 38 til 41 og med artikel 177, andet led.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: