검색어: der artikel ist von uns zurückgezogen (독일어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Danish

정보

German

der artikel ist von uns zurückgezogen

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

덴마크어

정보

독일어

der artikel ist falsch.

덴마크어

artiklen er forkert.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der artikel ist zu streichen.

덴마크어

denne artikel bør udgå.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der vorliegende artikel ist von zahlreichen iq-net-fallstudien inspiriert.

덴마크어

mange af eksemplerne i nærværende artikel har hentet inspiration herfra.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der artikel ist entsprechend formuliert, ohne ins detail zu gehen.

덴마크어

artiklen er udformet i henhold hertil uden at gå i detaljer.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der artikel ist unglücklich formuliert, da er willkürliche auslegungen zuläßt.

덴마크어

artiklen er uheldigt formuleret, da den giver mulighed for skønsmæssige fortolkninger.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

einer der väter europas, einer der größten ist von uns gegangen.

덴마크어

en af europas fædre — en af de største — har nu forladt os.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(der artikel ist in de, en und fr bei den verkaufsbüros erhältlich.)

덴마크어

(artiklen fås på tysk, engelsk og fransk i salgskon­torerne).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wir haben Änderungsantrag 13 unterstützt, der artikel 220 absatz 2 in einer von uns gewünschten richtung ändert.

덴마크어

vi har støttet ændringsforslag 13, der ændrer artikel 220, stk. 2, i en retning, som vi ønsker.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dieser hohe maßstab ist von uns selbst so gesetzt worden.

덴마크어

denne høje standard har vi imidlertid selv fastsat.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

독일어

der artikel ist allerdings so formuliert, dass seine tragweite nicht eindeutig ausgelegt werden kann.

덴마크어

artiklen er imidlertid formuleret således, at fortolkningen af dens anvendelsesområde kan være uklar.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der artikel ist unter anderem nicht brauchbar, weil sich die schwierigen dänen der annahme von artikel k.9 widersetzt haben.

덴마크어

det er den bl.a. på grund af disse besværlige danskere, som har modsat sig en vedtagelse om artikel k.9.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der artikel ist daher so umformuliert worden, daß zölle und ab gaben gleicher wirkung verboten sind.

덴마크어

artiklen er derfor blevet omformuleret til at indeholde et forbud mod told og afgifter med til­svarende virkning.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

begründung: dieser artikel ist von besonderer bedeutung, da er insbesondere auf beschäftigte von unternehmen abzielt.

덴마크어

begrundelse: denne artikel er særlig vigtig, fordi den specifikt sigter mod ansatte i virksomheder.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der artikel wurde beim letzten abholen der artikel vom server abgeholt. der artikel ist also neu in dieser newsgruppe.

덴마크어

artiklen er ny i gruppen. den hentedes under den seneste tilslutning til serveren.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dies wird sowohl in der mitteilung der kommission als auch in dem vorliegenden bericht erkannt und ist von uns deshalb uneingeschränkt zu unterstützen.

덴마크어

både kommissionens dokument og betænkningen erkender dette og fortjener derfor vores fulde støtte.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

독일어

der von uns erstellte schlußbericht ist von den einzelnen mitgliedern der sachverständigengruppe durchgesehen und gebilligt worden.

덴마크어

hvert enkelt medlem af gruppen har gennemlæst og godkendt den endelige rapport.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in frankreich ist von uns zum beispiel noch nie verlangt worden, daß wir zwei oder drei sprachen beherrschen.

덴마크어

den fælles akt kan ikke gen nemføres uden en forudgående operation sandhed.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dies ist von grundsätzlicher bedeutung, wenn wir eine maximale wirkung der von uns ergriffenen maßnahmen erzielen wollen.

덴마크어

tænk blot på ligestillingen mellem mand og kvinde, som næsten uden undtagelse er forankret i de en kelte medlemsstaters grundlov, men alligevel ikke realiseres i praksis til daglig.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der artikel ist in verbindung mit der definition von „antragstellern mit besonderen bedürfnissen bei der aufnahme“ in artikel 2 buchstabe k zu lesen.

덴마크어

bestemmelsen skal læses sammen med definitionen af ansøgere med særlige modtagelsesbehov i artikel 2, litra k).

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

im sinne dieses artikels ist vorschriftswidriges verbringen jedes verbringen unter nichtbeachtung der artikel 38 bis 41 und 177 zweiter gedankenstrich.

덴마크어

ved anvendelse af denne artikel forstaas ved »indfoersel paa ikke forskriftsmaessig maade« enhver indfoersel i strid med artikel 38 til 41 og med artikel 177, andet led.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,851,075 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인