Hai cercato la traduzione di flügeln da Tedesco a Esperanto

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Esperanto

Informazioni

German

flügeln

Esperanto

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Esperanto

Informazioni

Tedesco

die nacht verflog mit flinken flügeln.

Esperanto

la nokto forflugis per flugiloj rapidaj.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und es erschien an den cherubim gleichwie eines menschen hand unter ihren flügeln.

Esperanto

kaj cxe la keruboj montrigxis similajxo de homa mano sub iliaj flugiloj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da ein jegliches vier angesichter hatte und vier flügel und unter den flügeln gleichwie menschenhände.

Esperanto

cxiu el ili havis kvar vizagxojn, kaj cxiu havis kvar flugilojn, kaj similajxo de homaj manoj estis sub iliaj flugiloj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

drachen sind geschöpfe, so lang wie schlangen, mit flügeln wie vögel und so klug wie der mensch.

Esperanto

drakoj estas estaĵoj longaj kiel serpentoj, havantaj flugilojn kiel birdoj, kaj inteligentaj kiel homoj.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der wind mit seinen flügeln wird sie zusammen wegtreiben; sie müssen über ihrem opfer zu schanden werden.

Esperanto

la vento forportos ilin per siaj flugiloj, kaj ili hontos pri siaj oferoj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und ihre angesichter und flügel waren obenher zerteilt, daß je zwei flügel zusammenschlugen, und mit zwei flügeln bedeckten sie ihren leib.

Esperanto

iliaj vizagxoj kaj flugiloj supre estis disigitaj; cxe cxiu el ili du flugiloj tusxis unu la alian kaj du kovris ilian korpon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

er wird dich mit seinen fittichen decken, und deine zuversicht wird sein unter seinen flügeln. seine wahrheit ist schirm und schild,

Esperanto

per siaj plumoj li sxirmos vin, kaj sub liaj flugiloj vi rifugxos; lia fideleco estas sxildo kaj kiraso.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

gegen ende des sechzehnten jahrhunderts erfanden niederländer die bockwindmühle. diese erfindung machte es möglich, den oberen teil der mühle mit den flügeln zu drehen, um jede windrichtung auszunutzen.

Esperanto

Ĉirkaŭ la fino de la dek-ses-a jarcento nederlandanoj inventis turneblan muelejon. tiu invento ebligis turni la muelejan supron kun la aloj, por eluzi ĉiun ventodirekton.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aber die auf den herrn harren, kriegen neue kraft, daß sie auffahren mit flügeln wie adler, daß sie laufen und nicht matt werden, daß sie wandeln und nicht müde werden.

Esperanto

sed tiuj, kiuj fidas la eternulon, ricevas novan forton, ili levas la flugilojn kiel agloj, ili kuras kaj ne lacigxas, ili iras kaj ne senfortigxas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und die cherubim sollen ihr flügel ausbreiten von oben her, daß sie mit ihren flügeln den gnadenstuhl bedecken und eines jeglichen antlitz gegen das des andern stehe; und ihre antlitze sollen auf den gnadenstuhl sehen.

Esperanto

kaj la keruboj estu etendantaj siajn flugilojn supren, kovrante per siaj flugiloj la fermoplaton, kaj iliaj vizagxoj estu unu kontraux la alia; al la fermoplato estu turnitaj la vizagxoj de la keruboj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

3:20 euch aber, die ihr meinen namen fürchtet, soll aufgehen die sonne der gerechtigkeit und heil unter ihren flügeln; und ihr sollt aus und eingehen und hüpfen wie die mastkälber.

Esperanto

sed por vi, kiuj respektas mian nomon, levigxos suno de justeco, kaj sanigo estos en gxiaj radioj, kaj vi eliros kaj saltados, kiel bone nutritaj bovidoj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

flügel

Esperanto

flugilo

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,766,250,332 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK