Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
neue geschäftsmöglichkeiten bei unterstützungsdiensten
uued tugiteenuste osutamise võimalused
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bestehende lücken in den unterstützungsdiensten schließen;
täita toetusteenustes esinevad lüngad.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hier fällt den unterstützungsdiensten für unternehmen und den wirtschaftsverbänden eine wichtige aufgabe zu.
selles protsessis on ettevõtete abiteenistustel ja ühendustel väga tähtis osa.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
außerdem muss der zugang zu unterstützungsdiensten unter berücksichtigung der unterschiedlichen unternehmensformen gewährleistet werden.
samuti tuleb tagada juurdepääs tugiteenustele, arvestades eri ettevõttetüüpe.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eg: staatsangehörigkeitserfordernis für besatzungen bei zug- und schleppdienstleistungen und bei unterstützungsdiensten für den seeverkehr
eÜ: kodakondsusnõue meeskondadel puksiirteenuste ja meretranspordi abiteenuste osutamiseks
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ein umfassender Überblick über das europäische angebot an unterstützungsdiensten wird die ausgangsbasis für diesen prozess bilden.
euroopa toetusteenuste pakkumise põhjalik kaardistamine paneb sellele protsessile aluse.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
für kmugibt es außerdem eine reihe nicht-finanzieller hilfsmaßnahmen in form von programmenoder unterstützungsdiensten für unternehmen.
vked saavad kasutadaka erinevaid mitterahalisi abimeetmeid programmide ja äritoetuste näol.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4.4.7 ebenso entscheidend ist die bereitstellung von informationen und unterstützungsdiensten für unternehmen, insbesondere für jungunternehmer.
4.4.7 sama oluline on pakkuda teavet ja ettevõtte toetusteenuseid eriti noortele ettevõtjatele.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
empfiehlt, fachkräfte in ganz europa für die arbeit in gemeindenahen unterstützungsdiensten zu schulen und sie über die deinstitutionalisierung zu informieren;
soovitab kogu euroopas koolitada töötajaid kogukonnapõhiste teenuste osutamiseks ja teavitada neid deinstitutsionaliseerimisest;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
einen Überblick über das vorhandene angebot an unterstützungsdiensten erstellen, damit künftig ein rationellerer und kohärenterer ansatz verfolgt werden kann;
olemasolevate toetusteenuste pakkumise kaardistamine, et võimaldada tulevikus ratsionaalsemat ja ühtsemat lähenemisviisi;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
6.4 die hochrangige gruppe unterscheidet viele verschiedene arten von unternehmensdienstleistungen, von freiberuflichen dienstleistungen über technische dienste bis hin zu operationellen unterstützungsdiensten.
6.4 Äriteenuste kõrgetasemeline rühm määras kindlaks suure hulga äriteenuseid, alates kutsealastest ja tehnilistest teenustest kuni tegevuse tugiteenusteni.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
außer im falle von vertragsverletzungen wird die kommission alternative streitbeilegungsmöglichkeiten, z. b. im rahmen von unterstützungsdiensten für bürger wie solvit, prüfen.
lisaks rikkumiste käsitlemisele vaeb komisjon ka alternatiivseid võimalusi konfliktide lahendamiseks – näiteks sarnaste kodanikuteenistuste kaudu nagu solvit.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
recht auf unterstützung – die mitgliedstaaten müssen sicherstellen, dass opfer zugang zu unterstützungsdiensten erhalten, und die behörden müssen die vermittlung solcher dienste erleichtern.
Õigus toetusele – liikmesriigid peavad tagama kuriteoohvrile juurdepääsu tugiteenustele ja asutused peavad hõlbustama sellise toetuse taotlemist.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ein solches umfeld besteht aus netzen, grids und middleware, rechenressourcen, versuchsanlagen, datendepots, werkzeugen und instrumenten sowie den operativen unterstützungsdiensten für eine globale virtuelle forschungszusammenarbeit.
selline keskkond integreerib võrgustikud, võrgud ja vahevara, arvutiressursid, katserajatised, andmekogud, tööriistad ja vahendid ning operatiivtoe koostööks globaalse ja virtuaalse teadustöö vallas.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anzahl der kmu, die unterstützungsdienste erhalten
tugiteenuseid saavate vkede arv
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: