Hai cercato la traduzione di lösungsmittelflasche da Tedesco a Finlandese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Finnish

Informazioni

German

lösungsmittelflasche

Finnish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Finlandese

Informazioni

Tedesco

innenetikett der lÖsungsmittelflasche

Finlandese

liuottimen etiketti

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

trennen sie die leere lösungsmittelflasche ab.

Finlandese

irrota tyhjä, liuotinta sisältänyt injektiopullo.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

e trennen sie die leere lösungsmittelflasche ab.

Finlandese

e irrota tyhjä, liuotinta sisältänyt injektiopullo.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

90 mindestangaben auf kleinen behÄltnissen innenetikett der lÖsungsmittelflasche

Finlandese

78 pienissÄ sisÄpakkauksissa on oltava vÄhintÄÄn seuraavat merkinnÄt:

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

befestigen sie den durchstechflaschen-adapter an der lösungsmittelflasche.

Finlandese

kiinnitä injektiopulloliitin liuotinta sisältävään injektiopulloon.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nicht einfrieren, um beschädigungen der lösungsmittelflasche zu verhindern.

Finlandese

ei saa jäätyä, jotta liuotinta sisältävä injektiopullo ei vahingoitu.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

entsorgen sie die lösungsmittelflasche mit dem blauen mix2vial adapter.

Finlandese

hävitä liuotinpullo ja siihen kiinnitetty sininen mix2vial-sovitin.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

drehen sie die spritze zusammen mit der lösungsmittelflasche auf den kopf.

Finlandese

pidä ruiskua ja liuotinta sisältävää injektiopulloa ylösalaisin.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

entsorgen sie die lösungsmittelflasche mit dem aufgesetzten blauen mix2vial adapter.

Finlandese

hävitä liuotinpullo, jossa on kiinni mix2vial laitteen sininen adapteri.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die lösungsmittelflasche auf eine ebene, saubere fläche stellen und festhalten.

Finlandese

aseta liuotinpullo tasaiselle puhtaalle alustalle ja ota pullosta tukeva ote.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

schrauben sie die spritze fest auf den durchstechflaschen-adapter an der lösungsmittelflasche.

Finlandese

kierrä ruisku tiukasti kiinni liuotinta sisältävän injektiopullon injektiopulloliittimeen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die packung umdrehen und den durchsichtigen kunststoffdorn durch den stopfen der lösungsmittelflasche stechen.

Finlandese

käännä pakkaus ympäri ja työnnä läpinäkyvä muovipiikki liuottimen tulpan läpi.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

falls sie eine mischkanüle verwenden, stechen sie diese durch den gummistopfen der lösungsmittelflasche.

Finlandese

jos käytät siirtoneulaa, paina neula liuotinta sisältävän injektiopullon kumitulppaan.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

die Öffnung nach unten drehen und den durchsichtigen plastikdorn durch den gummistopfen der lösungsmittelflasche drücken.

Finlandese

käännä pakkaus ylösalaisin ja lävistä liuotinpullon kumikorkki baxject ii – siirtolaitteen kirkkaalla päällä.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

das mix2vial set mit dem blister greifen und die blaue seite des adapters voran senkrecht nach unten in den stopfen der lösungsmittelflasche einstechen.

Finlandese

ota mix2vial sekä pakkaus ja paina sinisen sovittimen piikki kohtisuoraan liuotinpullon tulpan läpi.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

e trennen sie die leere lösungsmittelflasche ab, indem sie die spritze zusammen mit dem durchstechflaschen-adapter zur seite kippen.

Finlandese

e irrota tyhjä, vettä sisältänyt injektiopullo adapterista taivuttamalla ruiskua adaptereineen.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

falls sie einen durchstechflaschen-adapter verwenden, kippen sie die spritze zur seite, um die leere lösungsmittelflasche abzutrennen.

Finlandese

jos käytät adapteria, irroita se injektiopullosta taivuttamalla ruiskua.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

mit der einen hand die seite des mix2vial set mit der produktflasche und mit der anderen hand die seite mit der lösungsmittelflasche fassen und das set sorgfältig gegen den uhrzeigersinn in 2 teile auseinander schrauben.

Finlandese

tartu toisella kädellä mix2vial-laitteen injektiokuiva- ainepullon puoleiseen päähän ja toisella kädellä sen liuottimen puoleiseen päähän ja irrota pullot toisistaan varovasti kiertämällä vastapäivään.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

104 • nicht einfrieren, um beschädigungen der lösungsmittelflasche zu verhindern. • es wird empfohlen, novoseven unmittelbar nach rekonstitution zu verabreichen.

Finlandese

viimeinen käyttöpäivämäärä tarkoittaa kuukauden viimeistä päivää • säilytä injektiokuiva- aine ja liuotin alle 25 °c • herkkä valolle • ei saa jäätyä, jotta liuotinta sisältävä injektiopullo ei vahingoitu • valmiste suositellaan käytettäväksi heti liuotuksen jälkeen.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

um die luft in die flasche zu injizieren, drücken sie die kolbenstange, bis sie einen deutlichen widerstand verspüren. • drehen sie die spritze zusammen mit der lösungsmittelflasche auf den kopf und ziehen sie das wasser in die spritze auf. • trennen sie die leere lösungsmittelflasche ab, indem sie die spritze zusammen mit dem durchstechflaschen-adapter zur seite kippen. • klicken sie den immer noch mit der spritze verbundenen durchstechflaschen-adapter auf die durchstechflasche mit dem pulver.

Finlandese

ruiskuta injektiopulloon ilmaa painamalla mäntää kunnes tunnet selvän vastuksen.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,407,683 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK