검색어: lösungsmittelflasche (독일어 - 핀란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Finnish

정보

German

lösungsmittelflasche

Finnish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

핀란드어

정보

독일어

innenetikett der lÖsungsmittelflasche

핀란드어

liuottimen etiketti

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

trennen sie die leere lösungsmittelflasche ab.

핀란드어

irrota tyhjä, liuotinta sisältänyt injektiopullo.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 3
품질:

독일어

e trennen sie die leere lösungsmittelflasche ab.

핀란드어

e irrota tyhjä, liuotinta sisältänyt injektiopullo.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

독일어

90 mindestangaben auf kleinen behÄltnissen innenetikett der lÖsungsmittelflasche

핀란드어

78 pienissÄ sisÄpakkauksissa on oltava vÄhintÄÄn seuraavat merkinnÄt:

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

독일어

befestigen sie den durchstechflaschen-adapter an der lösungsmittelflasche.

핀란드어

kiinnitä injektiopulloliitin liuotinta sisältävään injektiopulloon.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nicht einfrieren, um beschädigungen der lösungsmittelflasche zu verhindern.

핀란드어

ei saa jäätyä, jotta liuotinta sisältävä injektiopullo ei vahingoitu.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 3
품질:

독일어

entsorgen sie die lösungsmittelflasche mit dem blauen mix2vial adapter.

핀란드어

hävitä liuotinpullo ja siihen kiinnitetty sininen mix2vial-sovitin.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

drehen sie die spritze zusammen mit der lösungsmittelflasche auf den kopf.

핀란드어

pidä ruiskua ja liuotinta sisältävää injektiopulloa ylösalaisin.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 3
품질:

독일어

entsorgen sie die lösungsmittelflasche mit dem aufgesetzten blauen mix2vial adapter.

핀란드어

hävitä liuotinpullo, jossa on kiinni mix2vial laitteen sininen adapteri.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die lösungsmittelflasche auf eine ebene, saubere fläche stellen und festhalten.

핀란드어

aseta liuotinpullo tasaiselle puhtaalle alustalle ja ota pullosta tukeva ote.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 3
품질:

독일어

schrauben sie die spritze fest auf den durchstechflaschen-adapter an der lösungsmittelflasche.

핀란드어

kierrä ruisku tiukasti kiinni liuotinta sisältävän injektiopullon injektiopulloliittimeen.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die packung umdrehen und den durchsichtigen kunststoffdorn durch den stopfen der lösungsmittelflasche stechen.

핀란드어

käännä pakkaus ympäri ja työnnä läpinäkyvä muovipiikki liuottimen tulpan läpi.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

falls sie eine mischkanüle verwenden, stechen sie diese durch den gummistopfen der lösungsmittelflasche.

핀란드어

jos käytät siirtoneulaa, paina neula liuotinta sisältävän injektiopullon kumitulppaan.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 3
품질:

독일어

die Öffnung nach unten drehen und den durchsichtigen plastikdorn durch den gummistopfen der lösungsmittelflasche drücken.

핀란드어

käännä pakkaus ylösalaisin ja lävistä liuotinpullon kumikorkki baxject ii – siirtolaitteen kirkkaalla päällä.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

독일어

das mix2vial set mit dem blister greifen und die blaue seite des adapters voran senkrecht nach unten in den stopfen der lösungsmittelflasche einstechen.

핀란드어

ota mix2vial sekä pakkaus ja paina sinisen sovittimen piikki kohtisuoraan liuotinpullon tulpan läpi.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

e trennen sie die leere lösungsmittelflasche ab, indem sie die spritze zusammen mit dem durchstechflaschen-adapter zur seite kippen.

핀란드어

e irrota tyhjä, vettä sisältänyt injektiopullo adapterista taivuttamalla ruiskua adaptereineen.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

독일어

falls sie einen durchstechflaschen-adapter verwenden, kippen sie die spritze zur seite, um die leere lösungsmittelflasche abzutrennen.

핀란드어

jos käytät adapteria, irroita se injektiopullosta taivuttamalla ruiskua.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

mit der einen hand die seite des mix2vial set mit der produktflasche und mit der anderen hand die seite mit der lösungsmittelflasche fassen und das set sorgfältig gegen den uhrzeigersinn in 2 teile auseinander schrauben.

핀란드어

tartu toisella kädellä mix2vial-laitteen injektiokuiva- ainepullon puoleiseen päähän ja toisella kädellä sen liuottimen puoleiseen päähän ja irrota pullot toisistaan varovasti kiertämällä vastapäivään.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

104 • nicht einfrieren, um beschädigungen der lösungsmittelflasche zu verhindern. • es wird empfohlen, novoseven unmittelbar nach rekonstitution zu verabreichen.

핀란드어

viimeinen käyttöpäivämäärä tarkoittaa kuukauden viimeistä päivää • säilytä injektiokuiva- aine ja liuotin alle 25 °c • herkkä valolle • ei saa jäätyä, jotta liuotinta sisältävä injektiopullo ei vahingoitu • valmiste suositellaan käytettäväksi heti liuotuksen jälkeen.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

um die luft in die flasche zu injizieren, drücken sie die kolbenstange, bis sie einen deutlichen widerstand verspüren. • drehen sie die spritze zusammen mit der lösungsmittelflasche auf den kopf und ziehen sie das wasser in die spritze auf. • trennen sie die leere lösungsmittelflasche ab, indem sie die spritze zusammen mit dem durchstechflaschen-adapter zur seite kippen. • klicken sie den immer noch mit der spritze verbundenen durchstechflaschen-adapter auf die durchstechflasche mit dem pulver.

핀란드어

ruiskuta injektiopulloon ilmaa painamalla mäntää kunnes tunnet selvän vastuksen.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

인적 기여로
7,762,633,295 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인