Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
innenetikett der lÖsungsmittelflasche
liuottimen etiketti
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
trennen sie die leere lösungsmittelflasche ab.
irrota tyhjä, liuotinta sisältänyt injektiopullo.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
e trennen sie die leere lösungsmittelflasche ab.
e irrota tyhjä, liuotinta sisältänyt injektiopullo.
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
90 mindestangaben auf kleinen behÄltnissen innenetikett der lÖsungsmittelflasche
78 pienissÄ sisÄpakkauksissa on oltava vÄhintÄÄn seuraavat merkinnÄt:
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
befestigen sie den durchstechflaschen-adapter an der lösungsmittelflasche.
kiinnitä injektiopulloliitin liuotinta sisältävään injektiopulloon.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nicht einfrieren, um beschädigungen der lösungsmittelflasche zu verhindern.
ei saa jäätyä, jotta liuotinta sisältävä injektiopullo ei vahingoitu.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
entsorgen sie die lösungsmittelflasche mit dem blauen mix2vial adapter.
hävitä liuotinpullo ja siihen kiinnitetty sininen mix2vial-sovitin.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
drehen sie die spritze zusammen mit der lösungsmittelflasche auf den kopf.
pidä ruiskua ja liuotinta sisältävää injektiopulloa ylösalaisin.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
entsorgen sie die lösungsmittelflasche mit dem aufgesetzten blauen mix2vial adapter.
hävitä liuotinpullo, jossa on kiinni mix2vial laitteen sininen adapteri.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die lösungsmittelflasche auf eine ebene, saubere fläche stellen und festhalten.
aseta liuotinpullo tasaiselle puhtaalle alustalle ja ota pullosta tukeva ote.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
schrauben sie die spritze fest auf den durchstechflaschen-adapter an der lösungsmittelflasche.
kierrä ruisku tiukasti kiinni liuotinta sisältävän injektiopullon injektiopulloliittimeen.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die packung umdrehen und den durchsichtigen kunststoffdorn durch den stopfen der lösungsmittelflasche stechen.
käännä pakkaus ympäri ja työnnä läpinäkyvä muovipiikki liuottimen tulpan läpi.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
falls sie eine mischkanüle verwenden, stechen sie diese durch den gummistopfen der lösungsmittelflasche.
jos käytät siirtoneulaa, paina neula liuotinta sisältävän injektiopullon kumitulppaan.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
die Öffnung nach unten drehen und den durchsichtigen plastikdorn durch den gummistopfen der lösungsmittelflasche drücken.
käännä pakkaus ylösalaisin ja lävistä liuotinpullon kumikorkki baxject ii – siirtolaitteen kirkkaalla päällä.
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
das mix2vial set mit dem blister greifen und die blaue seite des adapters voran senkrecht nach unten in den stopfen der lösungsmittelflasche einstechen.
ota mix2vial sekä pakkaus ja paina sinisen sovittimen piikki kohtisuoraan liuotinpullon tulpan läpi.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e trennen sie die leere lösungsmittelflasche ab, indem sie die spritze zusammen mit dem durchstechflaschen-adapter zur seite kippen.
e irrota tyhjä, vettä sisältänyt injektiopullo adapterista taivuttamalla ruiskua adaptereineen.
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
falls sie einen durchstechflaschen-adapter verwenden, kippen sie die spritze zur seite, um die leere lösungsmittelflasche abzutrennen.
jos käytät adapteria, irroita se injektiopullosta taivuttamalla ruiskua.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
mit der einen hand die seite des mix2vial set mit der produktflasche und mit der anderen hand die seite mit der lösungsmittelflasche fassen und das set sorgfältig gegen den uhrzeigersinn in 2 teile auseinander schrauben.
tartu toisella kädellä mix2vial-laitteen injektiokuiva- ainepullon puoleiseen päähän ja toisella kädellä sen liuottimen puoleiseen päähän ja irrota pullot toisistaan varovasti kiertämällä vastapäivään.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
104 • nicht einfrieren, um beschädigungen der lösungsmittelflasche zu verhindern. • es wird empfohlen, novoseven unmittelbar nach rekonstitution zu verabreichen.
viimeinen käyttöpäivämäärä tarkoittaa kuukauden viimeistä päivää • säilytä injektiokuiva- aine ja liuotin alle 25 °c • herkkä valolle • ei saa jäätyä, jotta liuotinta sisältävä injektiopullo ei vahingoitu • valmiste suositellaan käytettäväksi heti liuotuksen jälkeen.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
um die luft in die flasche zu injizieren, drücken sie die kolbenstange, bis sie einen deutlichen widerstand verspüren. • drehen sie die spritze zusammen mit der lösungsmittelflasche auf den kopf und ziehen sie das wasser in die spritze auf. • trennen sie die leere lösungsmittelflasche ab, indem sie die spritze zusammen mit dem durchstechflaschen-adapter zur seite kippen. • klicken sie den immer noch mit der spritze verbundenen durchstechflaschen-adapter auf die durchstechflasche mit dem pulver.
ruiskuta injektiopulloon ilmaa painamalla mäntää kunnes tunnet selvän vastuksen.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.