Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
verfahren zur vergabe von Übertragungsrechten
procede d'allocation de droits de transmission
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
systeme und verfahren zum handeln mit elektrischen Übertragungsrechten
systemes et procedes de negociation de droits de transmission electrique
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die vorgelagerten märkte für den erwerb von Übertragungsrechten im audiovisuellen bereich
les marchés «amont» de l’acquisition de droits de diffusion audiovisuelle
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eine einschränkung des verkaufs von Übertragungsrechten kann gravierende folgen für alle sportlichen aktivitäten haben.
limiter la vente des droits de retransmission télévisée pourrait avoir des conséquences graves pour le sport en général.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die teilung der einnahmen (aus dem verkauf von eintrittskarten und/oder Übertragungsrechten)
il etait de l'avis que la répartition de recettes (résultantes de la vente de billets et/ou de la vente de droits de radio et télédiffusion)
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei diesem verfahren ging es um die vertikalen aspekte der vermarktung von fußball-Übertragungsrechten.
cette procédure a portéessentiellement sur l’aspect vertical de la vente de droits de retransmission des matches de football.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auf den vorgelagerten märkten konzentrieren sich die dsl-fernsehanbieter in frankreich vor allem auf den erwerb von Übertragungsrechten für vod.
sur les marchés en amont, les opérateurs de télévision via dsl sont essentiellement actifs en france dans l’achat de droits de diffusion en vod.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die ebu notifizierte gemäß verordnung nr. 17 das so genannte eurovisionssystem, das insbesondereden gemeinsamen erwerb von Übertragungsrechten für sportereignisse regelt.
17, le système eurovision, qui régit en particulier l’acquisition en commun de droits de télévision pour des manifestations sportives.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die kommission bemüht sich, allen privaten fernsehgesellschaften, die innerhalb der gemeinschaft international sendungen ausstrahlen, den zugang zu Übertragungsrechten für sportveranstaltungen zu sichern.
le principe général de reconnaissance mutuelle des qualifications en matière de formation professionnelle résulte du traité, mais une mesure législative communautaire est nécessaire pour créer un cadre administratif adéquat facilitant la mise en œuvre de ce principe.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
an oberster stelle der wertschöpfungskette stehen die inhaber von Übertragungsrechten für audiovisuelle sendungen (filme, serien, sportveranstaltungen usw.).
en amont, se trouvent les détenteurs des droits de diffusion sur des programmes (films, séries, événements sportifs, etc.).
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kasten 2: wettbewerb und Übertragungsrechte für internationale sportereignisse – rahmensetzung: die entscheidung zur champions league der uefa50
encadré 2: concurrence et distribution des droits de télévision sur les grands événements sportifs internationaux – fixation des règles de base: la décision ligue des champions de l’uefa50
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: