Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Überwiegend wird hilfe zum lebensunterhalt gewährt.
c'est l'aide devant assurer le minimum vital qui est le plus souvent accordée.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
• grundbetrag für eine einzelperson hilfe zum lebensunterhalt
• conjoints vivant sous le même toit. • montant de base pour une per aide aux moyens de subsistance né pas de système général.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
betrags bei arbeitslosenleistungen. men der hilfe zum lebensunterhalt
maximum des indemnités de chôgeisätze) de l'aide à la subsistance
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anwendungsbereich/leistung hilfe zum lebensunterhalt für behinderte
champ d'application/prestation allocation d'entretien pour personnes handicapées.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4. grundlegende anspruchsvoraussetzungen laufender hilfe zum lebensunterhalt sein.
etre bénéficiaire de l'aide sociale continue aux moyens d'existence.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pauschalbeträge für den grundbe darf zum lebensunterhalt. wohnkosten, krankenkassengrundprämie.
• couples mariés ou non (sans conpas de catégories définies. sidération du sexe), de 21 à 65 ans: 100% du salaire minimum net.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
!#$% & zum lebensunterhalt für personen mit geringen oder keinen mitteln.
allocation spéciale versée forfaitairement chaque année.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
empfänger laufender hilfe zum lebensunterhalt, die 65 jahre oder älter sind.
etre âgé de plus de 65 ans et être bénéficiaire de l'aide sociale.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alle ansässigen, zuschlag für unterhaltsberechtigte kinder zur hilfe zum lebensunterhalt für behinderte
tous les résidents, majoration pour enfants à charge de l'allocation d'entretien pour maladie infectieuse
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anwendungsbereich/leistung hilfe zum lebensunterhalt aus dem staatlichen sozialfonds (fns)
champ d'application/prestation garantie de ressources par le fonds national de solidarité (fns).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bezug einer invaüditäts-/behindertenrente oder einer hilfe zum lebensunterhalt für behinderte.
bénéficier d'une pension d'invalidité ou de handicapé ou d'une allocation d'entre tien pour personnes handicapées.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erwerbsunfähige bezieher laufender hilfe zum lebensunterhalt nach dem sozialhilfe system unter 65 jahren.
personnes affectées d'une incapacité de travail, de moins de 65 ans, qui sont pres tataires d'une aide aux moyens d'existence.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
> grundbetrag für eine einzelperson ab hilfe zum lebensunterhalt: kein allgemeines system vorhanden.
pas de système général.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
3. die beihilfen sind in der regel nur gering und nur als zuschuß zum lebensunterhalt zu werten.
3. les subventions sont en règle générale faibles et ne doivent être considérées que comme allocation d ' entretien.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
analyse und untersuchung der arbeit als mittel zum lebensunterhalt und als beitrag zu produktion und sozialem fortschritt.
- le titre iv de la loi met en place des mesures générales pour faire face aux risques professionnels engendrés par l'utilisation de machines, d'outils et d'appareils.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anspruchsvoraussetzungen a) bezug einer invaüditäts-/behindertenrente oder einer hilfe zum lebensunterhalt für behinderte.
conditions d'octroi a) bénéficier d'une pension d'invalidité ou de handicapé ou d'une allocation d'entre tien pour personnes handicapées.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- sozialhilfe - hilfe zum lebensunterhalt, hilfe in besonderen lebenslagen - beihilfen an gebietsfremde 12 .
revenu minimum garanti - aide de subsistance - subventions de subsistance, fonds spéciaux d'austérité - subventions pour les non-résidents 12 .
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alleinerziehende bezieher laufender hilfe zum lebensunterhalt mit einem kind unter 7 jahren oder mit mindestens zwei kindern unter 16 jahren.
parent isolé percevant une aide continue aux moyens de subsistance et ayant un enfant âgé de moins de 7 ans ou deux enfants au minimum, âgés de moins de 16 ans,.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das kanu, das typische boot des flusses tejo, einst mittel zum lebensunterhalt vieler fischer, inspirierte auch viele dichter.
le canoë, embarcation typique du tejo était autrefois le moyen de subsistance de beaucoup de pêcheurs, c'était aussi la muse inspiratrice des poètes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anspruch auf hilfe zum lebensunterhalt hat, wer die notwendigen bedürfnisse des täglichen lebens nicht oder nicht ausreichend aus eigenen kräften sicherstellen kann.
a droit à une aide pour assurer sa subsistance toute personne qui n'est pas ou pas suffisamment en mesure de faire face ellemême aux besoins élémentaires de la vie quotidienne.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: