Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dienstleistun dienstleistung gen
dépense de consommation finale des administrations publiques
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
• schnellberichte dienstleistun- gen und verkehr
• statistiques rapides services et transports
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
— erweitert den aktionsbereich auf die dienstleistun
les etats acp, les etats membres de la cee, la commission et la bei assurent l'orientation et le contrôle du cdi au sein du comité de coopération industrielle, ce dernier étant lui-même placé sous la tutelle du comité des ambassadeurs acp-cee (Ί/g).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
• einige zahlen Über dienstleistun- gen n.p.
• annuaire risme 1988
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der unterschied zwi schen dem wachstum bei den marktbesiimmten dienstleistun
la différence entre la croissance dans
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
energieeffizienz reduziert kosten, macht unsere produkte und dienstleistun-
un partenariat entre les États membres et l’union européenne est indispensable à une approche intégrée en matière d’énergie.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wie weiter oben festgestellt wurde, ist der anteil der nichtmarktbestimmten dienstleistun-
cette évolution est particulièrement marquée en allemagne, mais tous les pays de l'union ont connu une augmentation du poids des services marchands dans l'emploi total et une baisse de celui des produits manufacturés.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die bereitstellung von dienstleistun gen fällt offensichtlich in den verant wortungsbereich der regierung.
il conviendra également d'intensifier, à l'échelle européenne, les efforts déployés en vue de doter la recherche sur l'alcoolisme de res sources appropriées.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
samten eu-exporten kommerzieller dienstleistun gen sowie von 56 % an den einfuhren.
représentent 55 % du volume total des exportations de l'ue en services commerciaux et 56 % des importations.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dio) den studenten auch informarionen über den ablauf des universitätslebens und über soziale dienstleistun-
des avantages analogues sont prévus pour tous les pays avec lesquels l'italie a conclu des accords en la matière.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vorleistungen die vorleistungen messen den wert der im produktionsprozess verbrauchten, verarbeitetenoder umgewandelten waren und dienstleistun-
branche le même poids au niveau national que dicateurs structurels, un indice du taux d’inci- mise en œuvre de certaines politiques relatives ferts de ressources».
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der von der kommission eingeführte grundsatz, die gesamtheit der vergabeverfahren öffentlicher aufträge für alle „dienstleistun-
entre-temps, des progrès considérables ont été accomplis au niveau international, avec la participation active de la commission, qui entend garantir, par la proposition à l'examen, une participation commune aux procédures élaborées au niveau de l'ocde, du pnue et de la fao.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
18 statistiken 1810 allgemeine statistiken 1820 nationale rechnungen, finanzen und zahlungsbilan zen 1830 bevölkerung und sozialbe dingungen 1840 industrie und dienstleistun
1810 statistiques générales 1820 comptes nationaux, finances et balances de paie ments 1830 population et conditions so ciales
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beschäftigungszuwachs bei den marktbestimmten dienstleistun eignen sich nicht für einen vergleich der wirtschaftsleistung des gen als im handel. nur die niederlande meldeten für den handel
on ne peut croissance de l'emploi a été plus forte dans les services mar pas, à l'aide des données fournies, établir de comparaisons entre chands que dans le commerce et ce, dans tous les pays sauf un, les performances du commerce et celles d'autres secteurs de l'é les pays-bas, où l'inverse s'est produit, l'écort entre les deux sec conomie européenne, à l'exception de la comparaison de base teurs atteignant quelque 2,6 points de pourcentage.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
weitere verhandlungen über die Öffnung von märkten für dienstleistun-gendürften bedeutende marktchancen für die wirtschaft bringen undden verbrauchern weltweit zugutekommen.
les négociations sur l’accès aux marchésdans le domaine des servicesdevraientcréer des opportunités considérables pourles entreprises.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ausgenommen sind dienstleistlingen in verbindung mit post giro- und postsparkonten, die zu den dienstleistun gen des kredit- und versicherungsgewerbes zählen.
ils ne comprennent pas les ser vices liés aux comptes postaux et aux comptes d'épargne de la poste qui sont classés parmi d'autres services monétaires intermédiaires.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auf regionaler ebene wurden 1994 acht regionalgebietskörper schaften eingesetzt, die die erbringung gemeinwirtschaftlicher dienstleistun gen koordinieren sowie die koordinierung und zusammenarbeit zwischen den kommunalen behörden fordern sollen und beratende funktion bei der
au niveau régional, huit collectivités régionales ont été créées en 1994 pour coordonner l'administration des services publics, promouvoir la coordination et la coopération entre collectivités locales et assumer une fonction consultative dans l'application des financements structurels lie.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(2) umfaßt drei bände: 1. lebensmittelrecht und damit zusammen hängende rechtsvorschriften; 2. andere güter und dienstleistun
a ce niveau-là, les questions susceptibles d'être posées sont fondamentalement différentes de celles posées par la commission aux États membres.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der begünstigte hat beim erbringen von dienstleistun- gen die gleidren rechte und pflichten wie die staatsan- gehärigen des .d,ufrrahmesaats; insbesondere unter liegt
le bénéficiaire exerce la prestation de services avec les mêmes droits et obligations que les ressortissants de l'État membre d'accueil ; il est notamment soumis aux dispositions disciplinaires de caractère professionnel ou administratif applicables dans cet État membre.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l. grundstücks- und wohnungswesen m. erbringung von freiberuflichen, wissen schaftlichen und technischen dienstleistun gen n. erbringung von sonstigen wirtschaftlichen dienstleistungen alle übrigen abschnitte mit relevanz für nicht finanzielle kapitalgesellschaften
l. activités immobilières m. activités spécialisées, scientifiques et tech niques n. activités de services administratifs et de soutien toutes les autres sections pertinentes au titre des for the snf
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: