Hai cercato la traduzione di einbringungszeitpunkt da Tedesco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

French

Informazioni

German

einbringungszeitpunkt

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

stille einlagen stellten also im einbringungszeitpunkt bereits ein übliches instrument der kernkapitalbeschaffung der bayernlb dar.

Francese

au moment de la cession, les apports tacites représentaient donc un instrument financier déjà couramment utilisé par la bayernlb pour se procurer des fonds propres de base.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

konkret ergab sich für die westlb zum relevanten einbringungszeitpunkt ein risikofreier basiszinssatz von 7,15 %.

Francese

concrètement, cela donne un taux d'intérêts de base sans risque de 7,15 % pour la westlb au moment de la cession des actifs.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

der wert von 1,5 mrd. dem wird seit dem einbringungszeitpunkt in der bilanz der nordlb als eigenkapital ausgewiesen.

Francese

un montant de 1,5 milliard de dem est inscrit au bilan de la nordlb en tant que fonds propres depuis l'époque du transfert.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

konkret ergab sich für die lsh zum einbringungszeitpunkt 31. dezember 1990 ein risikoloser basiszinssatz von 6,61 %.

Francese

concrètement, il en résulte pour lsh un taux d'intérêt de base sans risque de 6,61 % au moment de l'apport au 31 décembre 1990.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

konkret ergab sich für die nordlb zum einbringungszeitpunkt 31. dezember 1991 ein risikoloser basiszinssatz von 7,15 %.

Francese

concrètement, cela donne un taux d'intérêt de base sans risque au 31 décembre 1991, date de l'apport, de 7,15 % pour la nordlb.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(161) deutschland hat umfassende daten über vergütungen von befristeten stillen einlagen um den einbringungszeitpunkt ende 1998 herum und danach vorgelegt.

Francese

(161) l'allemagne a présenté des données complètes sur les rémunérations d'apports tacites à durée déterminée appliquées aux alentours de la date du transfert, fin 1998, et après.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es kommt hinzu, dass ein großes volumen als indiz für die stammkapitalähnlichkeit einer vermögenseinlage herangezogen werden kann, denn zum einbringungszeitpunkt ende 1990 waren großvolumige stille einlagen am markt untypisch.

Francese

À cela s'ajoute le fait qu'un volume important constitue un critère d'assimilation à un investissement dans le capital social, car à l'époque de la cession, fin 1990, les apports tacites impliquant des volumes importants étaient rares sur le marché.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zur ermittlung der nettorefinanzierungskosten wurde die maßgebliche steuerlast der lsh bezogen auf den einbringungszeitpunkt mit 50 % pauschaliert, so dass sich ein liquiditätsabzug von 3,31 % ergibt.

Francese

pour déterminer les coûts de refinancement nets, on a évalué de façon forfaitaire la charge fiscale de lsh à la date de l'apport à 50 %; on obtient ainsi une déduction au titre de l'absence de liquidité de 3,31 %.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zur ermittlung der maßgeblichen nettorefinanzierungskosten wurde die maßgebliche steuerlast der westlb bezogen auf den einbringungszeitpunkt mit 50 % pauschaliert, so dass sich ein abzug von 3,57 % ergibt.

Francese

pour déterminer les coûts de refinancement nets de référence, on a évalué de façon forfaitaire la charge fiscale de la westlb au moment de l'intégration à 50 %, ce qui donne une déduction de 3,57 %.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

konkret ergab sich für die bayernlb zum einbringungszeitpunkt 31. dezember 1994 ein risikoloser basiszinssatz von 7,5 % und zum zeitpunkt 31. dezember 1995 ein risikoloser basiszinssatz von 6,1 %.

Francese

concrètement, il en résulte pour la bayernlb un taux d'intérêt de base sans risque de 7,5 % au moment de la cession d'actifs du 31 décembre 1994 et de 6,1 % au moment de la cession d'actifs du 31 décembre 1995.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die parteien haben daher von der verwendung einer stichtagsbezogenen am markt zum einbringungszeitpunkt beobachtbaren risikolosen rendite für einen festen investitionszeitraum (z. b. 10-jährige renditen für staatsanleihen) abgesehen, da eine solche betrachtung das reinvestitionsrisiko, d. h. das risiko, nach ablauf des investitionszeitraumes nicht wieder in höhe des risikolosen zinssatzes zu investieren, außer acht lassen würde.

Francese

les parties ont donc renoncé à utiliser un rendement sans risque observable sur le marché au moment du transfert pour une période d'investissement fixe (par exemple les rendements des emprunts d'État sur dix ans), car cela permettait de ne pas prendre en compte le risque lié au réinvestissement, c'est-à-dire le risque de ne plus pouvoir réinvestir à hauteur du taux d'intérêt sans risque à l'échéance de l'investissement.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,343,885 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK