Hai cercato la traduzione di erwürgen da Tedesco a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

erwürgen

Francese

Étranglement

Ultimo aggiornamento 2014-03-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

witwen und fremdlinge erwürgen sie und töten die waisen

Francese

ils égorgent la veuve et l`étranger, ils assassinent les orphelins.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

sollen sie derhalben ihr netz immerdar auswerfen und nicht aufhören, völker zu erwürgen?

Francese

videra-t-il pour cela son filet, et toujours égorgera-t-il sans pitié les nations?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

aber mich soll der teufel erwürgen, wenn ich begreife, was sie mit ihrer esmeralda sagen wollen.

Francese

mais je veux que le diable m’écorche si je comprends ce qu’ils veulent dire avec leur esmeralda !

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

abimelech aber hatte sie nicht berührt und sprach: herr, willst du denn auch ein gerechtes volk erwürgen?

Francese

abimélec, qui ne s`était point approché d`elle, répondit: seigneur, ferais-tu périr même une nation juste?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

allda ließ der könig zu babel die söhne zedekias vor seinen augen erwürgen und erwürgte alle fürsten juda's zu ribla.

Francese

le roi de babylone fit égorger les fils de sédécias en sa présence; il fit aussi égorger tous les chefs de juda à ribla.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

er wird mit den füßen seiner rosse alle deine gassen zertreten. dein volk wird er mit dem schwert erwürgen und deine starken säulen zu boden reißen.

Francese

il foulera toutes tes rues avec les sabots de ses chevaux, il tuera ton peuple par l`épée, et les monuments de ton orgueil tomberont à terre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

in irland sagt man, wenn du die katze auf die eine weise nicht erwürgen kannst, dann erwürg' sie auf die andere weise.

Francese

je me réjouis d'apprendre ces initiatives de la commission, dont il est toutefois regrettable qu'elles n'aient pas suffisamment été portées à la connaissance des milieux affectés par de telles attaques.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

so kommt nun und laßt uns ihn erwürgen und in eine grube werfen und sagen, ein böses tier habe ihn gefressen, so wird man sehen, was seine träume sind.

Francese

venez maintenant, tuons-le, et jetons-le dans une des citernes; nous dirons qu`une bête féroce l`a dévoré, et nous verrons ce que deviendront ses songes.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

als aber der kerkermeister aus dem schlafe fuhr und sah die türen des gefängnisses aufgetan, zog er das schwert aus und wollte sich selbst erwürgen; denn er meinte die gefangenen wären entflohen.

Francese

le geôlier se réveilla, et, lorsqu`il vit les portes de la prison ouvertes, il tira son épée et allait se tuer, pensant que les prisonniers s`étaient enfuis.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

bileam sprach zur eselin: daß du mich höhnest! ach, daß ich jetzt ein schwert in der hand hätte, ich wollte dich erwürgen!

Francese

balaam répondit à l`ânesse: c`est parce que tu t`es moquée de moi; si j`avais une épée dans la main, je te tuerais à l`instant.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

denn er führte über sie den könig der chaldäer und ließ erwürgen ihre junge mannschaft mit dem schwert im hause ihres heiligtums und verschonte weder die jünglinge noch die jungfrauen, weder die alten noch die großväter; alle gab er sie in seine hand.

Francese

alors l`Éternel fit monter contre eux le roi des chaldéens, et tua par l`épée leurs jeunes gens dans la maison de leur sanctuaire; il n`épargna ni le jeune homme, ni la jeune fille, ni le vieillard, ni l`homme aux cheveux blancs, il livra tout entre ses mains.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

meiner ansicht nach könnten der rat, vor allem aber auch die kommission, etwas dagegen unternehmen, um ein derartiges erwürgen zu verhindern, in dem sie nämlich möglichkeiten für handelserleichterungen und dergleichen schaffen, damit mazedonien wirtschaftlich überleben kann.

Francese

si elle ne devait pas l'être, ou si elle était vidée de son sens, la commission ne serait pas en mesure de faire une propo­sition modifiée et le conseil du mois de décembre ne serait pas en mesure de se prononcer sur ce dossier. autrement dit, il n'y aurait aucune directive sur le marché intérieur de l'électricité et du gaz avant une période de plus d'un an.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

erwuergen

Francese

étranglement

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,964,371 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK