Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
lungeninfektion
infection pulmonaire
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
lungeninfektion durch pseudomonas
infection pulmonaire à pseudomonas
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
sie eine lungeninfektion haben.
vous souffrez d’une infection pulmonaire
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lungeninfektion, husten, magengrippe
dans l'oreille, infection pulmonaire, toux, gastroentérite;
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
pneumonie (schwerwiegende lungeninfektion)
pneumonie (grave infection pulmonaire)
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lungeninfektion und lungenentzündung, lungenkollaps
infection et inflammation du poumon, collapsus du poumon
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
partikel zu behandlung von lungeninfektion
particules pour le traitement d'infections pulmonaires
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lungenentzündung und bronchitis (lungeninfektion).
pneumonie et bronchite (infection pulmonaire).
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pneumonie (schwerwiegende lungeninfektion) atmungsbeschwerden
de telles réactions peuvent survenir avant de quitter le cabinet du médecin.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
husten; lungeninfektion mit oder ohne fieber
toux; inflammation pulmonaire avec ou sans fièvre.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
arzneimittelzusammensetzung nach anspruch 5 zur behandlung bzw. prävention einer lungeninfektion.
composition médicamenteuse selon la revendication 5 pour le traitement ou la prévention d'une infection pulmonaire.
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dyspnoe hyperventilation obstruktive atemwegserkrankung atemwegskongestion verfärbtes sputum bronchitis bronchopneumonie lungeninfektion pharyngitis
trouble obstructif des voies aériennes congestion des voies respiratoires expectorations de couleur anormale bronchite bronchopneumonie infection pulmonaire pharyngite
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
inhalierung von antiendotoxinmitteln zur vorbeugung oder behandlung von bakterieller lungeninfektion oder symptomatischer endotoxinaussetzung der lunge
traitement et prevention d'une infection bacterienne pulmonaire ou d'une exposition pulmonaire symptomatique a des endotoxines par inhalation de medicaments anti-endotoxines
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dabei handelt es sich um eine schwere form einer lungeninfektion, die sich der patient außerhalb des krankenhauses zugezogen hat.
il s’ agit d’ un type grave d’ infection des poumons acquise à l’ hôpital.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
arzneimittelzusammensetzung nach anspruch 6, wobei es sich bei der lungeninfektion um durch bakterien, viren oder pilze verursachte pneumonie handelt.
composition médicamenteuse selon la revendication 6, dans laquelle l'infection pulmonaire est une pneumonie bactérienne, virale ou fongique.
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es darf nicht bei patienten mit akuter diffuser infiltrativer lungeninfektion oder perikardialer erkrankung (einer herzbeutelerkrankung) angewendet werden.
il ne doit pas être administré à des patients souffrant d'une maladie pulmonaire infiltrative diffuse aiguë ou d'une maladie du péricarde (maladie affectant le sac enveloppant le cœur).
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tobi podhaler wird angewendet, um bei erwachsenen und kindern ab sechs jahren mit mukoviszidose eine chronische lungeninfektion mit einem als pseudomonas aeruginosa bezeichneten bakterium zu unterdrücken.
tobi podhaler est utilisé pour traiter les infections pulmonaires chroniques dues à une bactérie, pseudomonas aeruginosa, chez les adultes et les enfants âgés de six ans et plus, atteints de mucoviscidose.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aivlosin verbessert die gesundheit und das gewicht der tiere, kann jedoch unter umständen die bakterien, die die lungeninfektion ausgelöst haben, nicht vollständig entfernen.
aivlosin améliore l’état de santé et le poids des animaux, mais n’élimine pas complètement les bactéries responsables de l’infection pulmonaire.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wenn sich die lungeninfektion des patienten verschlimmert, sollte von ärztlicher seite in betracht gezogen werden, tobi podhaler durch eine andere behandlung zu ersetzen oder mit einer anderen behandlung zu ergänzen.
si l’infection pulmonaire du patient s’aggrave, le médecin doit envisager de remplacer ou de compléter le traitement par tobi podhaler par un autre traitement.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
störfaktoren bzw. ergänzende faktoren, wie beispielsweise eine begleitende oder zuvor durchgeführte chemotherapie, eine vorausgegangene strahlentherapie, eine vorbestehende lungenparenchymerkrankung, lungenmetastasen oder eine lungeninfektion, traten zahlreich auf.
la plupart des cas ont été associés à des facteurs confondants ou favorisants tels qu'une chimiothérapie concomitante ou antérieure, une radiothérapie antérieure, une atteinte préexistante du parenchyme pulmonaire, des métastases pulmonaires ou des infections respiratoires.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.