Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
aussichten: ist ein meinungswandel absehbar?
sylvie bonny, inra tél.: +33 130 81 53 34, télécopie: +33 130 81 53 68, courrier électronique: bonny@grignon.inra.fr dimitris kyriakou, ipts
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie hofft, daß sich auch in schweden ein meinungswandel vollzieht.
elle espère que l'état de l'opinion puisse également évoluer en suède.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lediglich in portugal ist ein deutlicher meinungswandel zu verzeichnen (-10 punkte).
seul le portugal affiche une baisse plus sensible (- 10 points de pourcentage).
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber ich betone: ein meinungswandel bedeutet nicht, daß sich die probleme von selbst lösen.
ce problème devrait également se poser dans toute son importance et dans toute sa gravité.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die erhebungen haben zwar einen leicht unterschiedlichen aufbau, doch ließ sich ein bedeutender meinungswandel der Öffentlichkeit feststellen.
bien que les études soient structurées de différentes manières, on relève une évolution significative des attitudes du public.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allerdings gab es bei der evp-fraktion und auch bei der fraktion der europäischen demokraten einen solchen meinungswandel.
si cela est le cas, je considère que nous imposons, dans nos relations commerciales avec les pays du comecon, des restrictions inutiles et peu loyales.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es ist mir unerklärlich, warum sich auf einmal bei der volkspartei ein meinungswandel vollzogen hat, aber jeder hat dieses recht.
je pense à des modèles comme la radio free europe par le passé, où nous donnerions la possibilité à la popu¡ation serbe de s'informer réellement.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese studie kommt zu dem schluss, dass solche erklärungen bindend wären bzw. dass der staat einen meinungswandel zu rechtfertigen hätte.
la conclusion de cette étude est que de telles déclarations seraient contraignantes ou imposeraient à l'État la charge de justifier un changement de position.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die freiwillige weiterentwicklung einer finanziellen arbeitnehmerbeteiligung konnte einige fortschritte zeigen; hinweise auf auswirkung und meinungswandel sind jedoch nur sehr strichweise zu finden.
le développement volontaire de la participation financière a fait quelques progrès mais les informations sur l'impact et les changements de comportement sont résolument irrégulières.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
meinungswandel und meinungsbildung: einige redner, frauen vor allem, haben darauf hingewiesen: dieser wandel ist im gange.
si une femme est violée, toute l'humanité est violée.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sollte sich ein meinungswandel vollziehen oder sollte sich herausstellen, dass es schließlich doch ein institutionelles hindernis für eine engere zusammenarbeit gibt, dann mag vielleicht der richtige zeitpunkt für weitere maßnahmen gekommen sein.
si les comportements changent ou s’ il devient évident qu’ il existe, après tout, un obstacle institutionnel empêchant une coopération plus étroite, il sera sans doute opportun alors d’ avancer sur cette voie.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
es muss reagiert werden, ohne einen leider wenig wahrscheinlichen meinungswandel der usa abzuwarten, deren präsident die palästinenser beleidigt und sich selbst lächerlich macht, indem er sharon als mann des friedens darstellt.
oui, réagir, sans attendre un, hélas peu probable, sursaut des États-unis dont le président insulte les palestiniens et se ridiculise lui-même en présentant sharon comme un homme de paix.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
das projekt hat auch zu einem meinungswandel in der stadt elblag geführt: 60 % der beteiligten arbeitgeber geben an, dass die einstellung von menschen über 45 jahren für sie nun eher in frage komme.
ce projet a également suscité un changement d'attitude dans la ville, car 60 % des employeurs qui y ont participé ont déclaré qu'ils recruteraient désormais plus volontiers des personnes de 45 ans et plus.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die anzeichen für die berüchtigte kluft zwischen den bürgern und ihren vertretern sind ja bekannt: massiver rückgang der wahlbeteiligung, häufiger politischer machtwechsel als folge eines immer schnelleren meinungswandels, misstrauen gegenüber der politischen führung, zunahme populistischer tendenzen, gegenseitiges Überbieten bei wahlversprechen.
on connaît les signes du fameux fossé qui sépare les citoyens des élus: abstention massive, alternance politique systématique comme conséquence de retournements de plus en plus rapides de l’opinion, méfiance à l’égard des élites, montée des populismes, surenchère communicationnelle dans l’offre politique.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: