You searched for: meinungswandel (Tyska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

French

Info

German

meinungswandel

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

aussichten: ist ein meinungswandel absehbar?

Franska

sylvie bonny, inra tél.: +33 130 81 53 34, télécopie: +33 130 81 53 68, courrier électronique: bonny@grignon.inra.fr dimitris kyriakou, ipts

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie hofft, daß sich auch in schweden ein meinungswandel vollzieht.

Franska

elle espère que l'état de l'opinion puisse également évoluer en suède.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

lediglich in portugal ist ein deutlicher meinungswandel zu verzeichnen (-10 punkte).

Franska

seul le portugal affiche une baisse plus sensible (- 10 points de pourcentage).

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aber ich betone: ein meinungswandel bedeutet nicht, daß sich die probleme von selbst lösen.

Franska

ce problème devrait également se poser dans toute son importance et dans toute sa gravité.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die erhebungen haben zwar einen leicht unterschiedlichen aufbau, doch ließ sich ein bedeutender meinungswandel der Öffentlichkeit feststellen.

Franska

bien que les études soient structurées de différentes manières, on relève une évolution significative des attitudes du public.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

allerdings gab es bei der evp-fraktion und auch bei der fraktion der europäischen demokraten einen solchen meinungswandel.

Franska

si cela est le cas, je considère que nous imposons, dans nos relations commerciales avec les pays du comecon, des restrictions inutiles et peu loyales.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es ist mir unerklärlich, warum sich auf einmal bei der volkspartei ein meinungswandel vollzogen hat, aber jeder hat dieses recht.

Franska

je pense à des modèles comme la radio free europe par le passé, où nous donnerions la possibilité à la popu¡ation serbe de s'informer réellement.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese studie kommt zu dem schluss, dass solche erklärungen bindend wären bzw. dass der staat einen meinungswandel zu rechtfertigen hätte.

Franska

la conclusion de cette étude est que de telles déclarations seraient contraignantes ou imposeraient à l'État la charge de justifier un changement de position.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

die freiwillige weiterentwicklung einer finanziellen arbeitnehmer­beteiligung konnte einige fortschritte zeigen; hinweise auf auswirkung und meinungswandel sind jedoch nur sehr strichweise zu finden.

Franska

le développement volontaire de la participation financière a fait quelques progrès mais les informations sur l'impact et les changements de comportement sont résolument irrégulières.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

meinungswandel und meinungsbildung: einige red­ner, frauen vor allem, haben darauf hingewiesen: die­ser wandel ist im gange.

Franska

si une femme est violée, toute l'humanité est violée.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sollte sich ein meinungswandel vollziehen oder sollte sich herausstellen, dass es schließlich doch ein institutionelles hindernis für eine engere zusammenarbeit gibt, dann mag vielleicht der richtige zeitpunkt für weitere maßnahmen gekommen sein.

Franska

si les comportements changent ou s’ il devient évident qu’ il existe, après tout, un obstacle institutionnel empêchant une coopération plus étroite, il sera sans doute opportun alors d’ avancer sur cette voie.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

es muss reagiert werden, ohne einen leider wenig wahrscheinlichen meinungswandel der usa abzuwarten, deren präsident die palästinenser beleidigt und sich selbst lächerlich macht, indem er sharon als mann des friedens darstellt.

Franska

oui, réagir, sans attendre un, hélas peu probable, sursaut des États-unis dont le président insulte les palestiniens et se ridiculise lui-même en présentant sharon comme un homme de paix.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

das projekt hat auch zu einem meinungswandel in der stadt elblag geführt: 60 % der beteiligten arbeitgeber geben an, dass die einstellung von menschen über 45 jahren für sie nun eher in frage komme.

Franska

ce projet a également suscité un changement d'attitude dans la ville, car 60 % des employeurs qui y ont participé ont déclaré qu'ils recruteraient désormais plus volontiers des personnes de 45 ans et plus.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die anzeichen für die berüchtigte kluft zwischen den bürgern und ihren vertretern sind ja bekannt: massiver rückgang der wahlbeteiligung, häufiger politischer macht­wechsel als folge eines immer schnelleren meinungswandels, misstrauen gegenüber der politischen führung, zunahme populistischer tendenzen, gegenseitiges Überbieten bei wahlversprechen.

Franska

on connaît les signes du fameux fossé qui sépare les citoyens des élus: abstention massive, alternance politique systématique comme conséquence de retournements de plus en plus rapides de l’opinion, méfiance à l’égard des élites, montée des populismes, surenchère communicationnelle dans l’offre politique.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,737,873,968 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK