Hai cercato la traduzione di mordfall da Tedesco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

French

Informazioni

German

mordfall

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

betrifft: mordfall in sri lanka

Francese

nous ne doutons pas non plus de l'utilité d'une analyse en détail au sein même du secteur.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich nehme einen mordfall als beispiel.

Francese

elles subissent des violences, des voies de fait ou des viols.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

erinnerst du dich an jenen rätselhaften mordfall?

Francese

te rappelles-tu de ce meurtre mystérieux ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie scheint in diesen mordfall verwickelt zu sein.

Francese

elle semble être impliquée dans cette affaire de meurtre.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

libanon – maßnahmen gegen verdächtige im mordfall hariri

Francese

liban - mesures à l'encontre des personnes soupçonnées dans l'assassinat de rafiq hariri

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die Älteren können sich noch an den mordfall kennedys erinnern.

Francese

les plus âgés se rappellent encore l'affaire kennedy.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

libanon – maßnahmen gegen verdächtige im mordfall rafiq hariri

Francese

liban - mesures à l'encontre des personnes soupçonnées dans l'assassinat de rafic hariri

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

und der bürgermeister von aral moreira ist einer der beschuldigten im mordfall nisio gomes guarani.

Francese

et aral moreira est l'un des accusés du meurtre de nisio gomes guarani.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

derselbe vorsitzende dieser partei hat beanstandet, daß die regierung nicaraguas nicht alle anstrengungen unternommen hat, um diesen mordfall aufzuklären.

Francese

il faut en effet que nos collègues et l'opinion publique sachent que la constitution actuelle ne permet pas l'instauration de la démocratie.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es ist furchtbar schwierig, und in keinem einzigen fall ¡st es den polizeibehörden bisher gelungen, einen mordfall aufzuklären.

Francese

pendant qu'ils faisaient cela, apparemment avec succès, pourquoi ne les avezvous pas bloqués?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die minister nahmen kenntnis von informationen der delegation des vereinigten königreichs über die entwicklungen im mordfall alexander litvinenko und über die schritte ihrer regierung in reaktion auf die weigerung russlands, die mordverdächtige person auszuliefern.

Francese

les ministres ont pris acte des informations fournies par la délégation du royaume-uni sur les derniers développements concernant l'assassinat d'alexandre litvinenko et les mesures qu'a prises le gouvernement britannique en réaction au refus de la russie d'extrader le principal suspect dans cette affaire.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

verglichen mit den durchschnittlichen kosten für die gerichtsmedizinische untersuchung bei einem einzigen mordfall, die sich auf mehr als 0,5 millionen euro belaufen, sind diese kosten für den staat doch recht annehmbar.

Francese

en comparaison aux coûts moyens du travail des médecins légistes pour une affaire de meurtre, qui s’ élève à 0,5  million d’ euros, c’ est un coût acceptable à supporter pour un État.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

derartige statistiken, aber beispielsweise auch das ergebnis der ermittlungen in dem mordfall theo van gogh in den niederlanden zeigen, dass wir dringend präventive maßnahmen ergreifen müssen, die sich auf den informationsaustausch, die bessere rückverfolgbarkeit von finanztransaktionen und mehr transparenz von juristischen personen stützen.

Francese

ces statistiques, mais aussi le résultat de l’ enquête dans le cadre du meurtre de theo van gogh aux pays-bas, par exemple, montrent que nous devons adopter d’ urgence des politiques préventives reposant sur l’ échange d’ informations, une meilleure traçabilité des opérations financières et une plus grande transparence des entités juridiques.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

auf seiner sitzung im mai (2) hat das europäische parlament entschließungen verabschiedet über eine gemeinsame aktion der mitgliedstaaten hinsichtlich mehrerer rechtsverletzungen, die neue or ganisationen unter dem deckmantel der religionsfreiheit begangen haben, über die menschenrechte, die achtung der menschenrechte in der türkei, die petition von herrn chapman über die strafverfolgung eines mordfalls in griechenland, die lage der verschollenen in afghanistan, von juan pablo cardenas, sowie die der eheleute sacharow, die beziehungen ewg-nami

Francese

au cours de sa session de mai (2), le parlement européen a adopté des résolutions sur une action commune des États membres à la suite de diverses violations de la loi commises par de nouvelles organisations œuvrant sous le couvert de la liberté religieuse, sur les droits de l'homme dans le monde et la politique communautaire en matière de droits de l'homme, le respect des droits de l'homme en turquie, la pétition de m. chapman concernant les poursuites pénales d'un assassinat commis en grèce, la situation des disparus en argentine, de juan pablo cardenas, celle des époux sakharov, les relations cee-namibie, la guerre du golfe, les événements concernant le bureau du peuple lybien à londres et sur les jeux olympiques.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,006,389 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK