Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
betrifft: mordfall in sri lanka
nous ne doutons pas non plus de l'utilité d'une analyse en détail au sein même du secteur.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich nehme einen mordfall als beispiel.
elles subissent des violences, des voies de fait ou des viols.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
erinnerst du dich an jenen rätselhaften mordfall?
te rappelles-tu de ce meurtre mystérieux ?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie scheint in diesen mordfall verwickelt zu sein.
elle semble être impliquée dans cette affaire de meurtre.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
libanon – maßnahmen gegen verdächtige im mordfall hariri
liban - mesures à l'encontre des personnes soupçonnées dans l'assassinat de rafiq hariri
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die Älteren können sich noch an den mordfall kennedys erinnern.
les plus âgés se rappellent encore l'affaire kennedy.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
libanon – maßnahmen gegen verdächtige im mordfall rafiq hariri
liban - mesures à l'encontre des personnes soupçonnées dans l'assassinat de rafic hariri
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:
und der bürgermeister von aral moreira ist einer der beschuldigten im mordfall nisio gomes guarani.
et aral moreira est l'un des accusés du meurtre de nisio gomes guarani.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
derselbe vorsitzende dieser partei hat beanstandet, daß die regierung nicaraguas nicht alle anstrengungen unternommen hat, um diesen mordfall aufzuklären.
il faut en effet que nos collègues et l'opinion publique sachent que la constitution actuelle ne permet pas l'instauration de la démocratie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist furchtbar schwierig, und in keinem einzigen fall ¡st es den polizeibehörden bisher gelungen, einen mordfall aufzuklären.
pendant qu'ils faisaient cela, apparemment avec succès, pourquoi ne les avezvous pas bloqués?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die minister nahmen kenntnis von informationen der delegation des vereinigten königreichs über die entwicklungen im mordfall alexander litvinenko und über die schritte ihrer regierung in reaktion auf die weigerung russlands, die mordverdächtige person auszuliefern.
les ministres ont pris acte des informations fournies par la délégation du royaume-uni sur les derniers développements concernant l'assassinat d'alexandre litvinenko et les mesures qu'a prises le gouvernement britannique en réaction au refus de la russie d'extrader le principal suspect dans cette affaire.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verglichen mit den durchschnittlichen kosten für die gerichtsmedizinische untersuchung bei einem einzigen mordfall, die sich auf mehr als 0,5 millionen euro belaufen, sind diese kosten für den staat doch recht annehmbar.
en comparaison aux coûts moyens du travail des médecins légistes pour une affaire de meurtre, qui s’ élève à 0,5 million d’ euros, c’ est un coût acceptable à supporter pour un État.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
derartige statistiken, aber beispielsweise auch das ergebnis der ermittlungen in dem mordfall theo van gogh in den niederlanden zeigen, dass wir dringend präventive maßnahmen ergreifen müssen, die sich auf den informationsaustausch, die bessere rückverfolgbarkeit von finanztransaktionen und mehr transparenz von juristischen personen stützen.
ces statistiques, mais aussi le résultat de l’ enquête dans le cadre du meurtre de theo van gogh aux pays-bas, par exemple, montrent que nous devons adopter d’ urgence des politiques préventives reposant sur l’ échange d’ informations, une meilleure traçabilité des opérations financières et une plus grande transparence des entités juridiques.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
auf seiner sitzung im mai (2) hat das europäische parlament entschließungen verabschiedet über eine gemeinsame aktion der mitgliedstaaten hinsichtlich mehrerer rechtsverletzungen, die neue or ganisationen unter dem deckmantel der religionsfreiheit begangen haben, über die menschenrechte, die achtung der menschenrechte in der türkei, die petition von herrn chapman über die strafverfolgung eines mordfalls in griechenland, die lage der verschollenen in afghanistan, von juan pablo cardenas, sowie die der eheleute sacharow, die beziehungen ewg-nami
au cours de sa session de mai (2), le parlement européen a adopté des résolutions sur une action commune des États membres à la suite de diverses violations de la loi commises par de nouvelles organisations œuvrant sous le couvert de la liberté religieuse, sur les droits de l'homme dans le monde et la politique communautaire en matière de droits de l'homme, le respect des droits de l'homme en turquie, la pétition de m. chapman concernant les poursuites pénales d'un assassinat commis en grèce, la situation des disparus en argentine, de juan pablo cardenas, celle des époux sakharov, les relations cee-namibie, la guerre du golfe, les événements concernant le bureau du peuple lybien à londres et sur les jeux olympiques.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: