検索ワード: mordfall (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

mordfall

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

betrifft: mordfall in sri lanka

フランス語

nous ne doutons pas non plus de l'utilité d'une analyse en détail au sein même du secteur.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich nehme einen mordfall als beispiel.

フランス語

elles subissent des violences, des voies de fait ou des viols.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

erinnerst du dich an jenen rätselhaften mordfall?

フランス語

te rappelles-tu de ce meurtre mystérieux ?

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sie scheint in diesen mordfall verwickelt zu sein.

フランス語

elle semble être impliquée dans cette affaire de meurtre.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

libanon – maßnahmen gegen verdächtige im mordfall hariri

フランス語

liban - mesures à l'encontre des personnes soupçonnées dans l'assassinat de rafiq hariri

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die Älteren können sich noch an den mordfall kennedys erinnern.

フランス語

les plus âgés se rappellent encore l'affaire kennedy.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

libanon – maßnahmen gegen verdächtige im mordfall rafiq hariri

フランス語

liban - mesures à l'encontre des personnes soupçonnées dans l'assassinat de rafic hariri

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

und der bürgermeister von aral moreira ist einer der beschuldigten im mordfall nisio gomes guarani.

フランス語

et aral moreira est l'un des accusés du meurtre de nisio gomes guarani.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

derselbe vorsitzende dieser partei hat beanstandet, daß die regierung nicaraguas nicht alle anstrengungen unternommen hat, um diesen mordfall aufzuklären.

フランス語

il faut en effet que nos collègues et l'opinion publique sachent que la constitution actuelle ne permet pas l'instauration de la démocratie.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es ist furchtbar schwierig, und in keinem einzigen fall ¡st es den polizeibehörden bisher gelungen, einen mordfall aufzuklären.

フランス語

pendant qu'ils faisaient cela, apparemment avec succès, pourquoi ne les avezvous pas bloqués?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die minister nahmen kenntnis von informationen der delegation des vereinigten königreichs über die entwicklungen im mordfall alexander litvinenko und über die schritte ihrer regierung in reaktion auf die weigerung russlands, die mordverdächtige person auszuliefern.

フランス語

les ministres ont pris acte des informations fournies par la délégation du royaume-uni sur les derniers développements concernant l'assassinat d'alexandre litvinenko et les mesures qu'a prises le gouvernement britannique en réaction au refus de la russie d'extrader le principal suspect dans cette affaire.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verglichen mit den durchschnittlichen kosten für die gerichtsmedizinische untersuchung bei einem einzigen mordfall, die sich auf mehr als 0,5 millionen euro belaufen, sind diese kosten für den staat doch recht annehmbar.

フランス語

en comparaison aux coûts moyens du travail des médecins légistes pour une affaire de meurtre, qui s’ élève à 0,5  million d’ euros, c’ est un coût acceptable à supporter pour un État.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

derartige statistiken, aber beispielsweise auch das ergebnis der ermittlungen in dem mordfall theo van gogh in den niederlanden zeigen, dass wir dringend präventive maßnahmen ergreifen müssen, die sich auf den informationsaustausch, die bessere rückverfolgbarkeit von finanztransaktionen und mehr transparenz von juristischen personen stützen.

フランス語

ces statistiques, mais aussi le résultat de l’ enquête dans le cadre du meurtre de theo van gogh aux pays-bas, par exemple, montrent que nous devons adopter d’ urgence des politiques préventives reposant sur l’ échange d’ informations, une meilleure traçabilité des opérations financières et une plus grande transparence des entités juridiques.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

auf seiner sitzung im mai (2) hat das europäische parlament entschließungen verabschiedet über eine gemeinsame aktion der mitgliedstaaten hinsichtlich mehrerer rechtsverletzungen, die neue or ganisationen unter dem deckmantel der religionsfreiheit begangen haben, über die menschenrechte, die achtung der menschenrechte in der türkei, die petition von herrn chapman über die strafverfolgung eines mordfalls in griechenland, die lage der verschollenen in afghanistan, von juan pablo cardenas, sowie die der eheleute sacharow, die beziehungen ewg-nami

フランス語

au cours de sa session de mai (2), le parlement européen a adopté des résolutions sur une action commune des États membres à la suite de diverses violations de la loi commises par de nouvelles organisations œuvrant sous le couvert de la liberté religieuse, sur les droits de l'homme dans le monde et la politique communautaire en matière de droits de l'homme, le respect des droits de l'homme en turquie, la pétition de m. chapman concernant les poursuites pénales d'un assassinat commis en grèce, la situation des disparus en argentine, de juan pablo cardenas, celle des époux sakharov, les relations cee-namibie, la guerre du golfe, les événements concernant le bureau du peuple lybien à londres et sur les jeux olympiques.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,787,966,041 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK