Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
das wäre technisch praktikabel gewesen.
sur le plan technique, c'était réalisable.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
diese lösung ist nicht praktikabel.
ce n'est pas faisable.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
die vorgeschlagene finanzgarantie sei nicht praktikabel.
la garantie financière proposée n'est pas réalisable.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
unser vorschlag ist wohl durchdacht und praktikabel.
notre projet est solide et réalisable.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
manchmal ist ein gespräch einfach nicht praktikabel.
parfois, ce n'est pas le bon moment pour parler.
Ultimo aggiornamento 2017-03-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das projekt ¡st sichtbar, praktikabel und realisierbar.
il s'agit d'un projet visible, pratique et réalisable.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e ökologische/biologische produktion nicht praktikabel ist.
(e) l’apiculture n’est pas considérée comme biologique lorsqu'elle est pratiquée dans des régions ou des zones désignées par les États membres comme des régions ou des zones dans lesquelles l’apiculture biologique n’est pas possible.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dies wäre praktikabel und würde die zuständigkeiten klar regeln;
cette disposition délimite clairement les responsabilités et peut être facilement mise en œuvre.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daher ist eine eu-weite einheitslösung nicht praktikabel.
c'est la raison pour laquelle une approche unique pour l'ensemble de l'ue serait irréaliste.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eine solche definition erweist sich jedoch als nicht praktikabel.
il n'en va pas de même à d'autres niveaux géographiques.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das macht sie, unvollkommen wie sie ist, praktikabel und annehmbar.
cela implique donc, que les fonds structurels soient suffisamment renforcés.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der aufgezeigte weg ist meines erachtens leider nicht so praktikabel.
la voie indiquée ne me paraît malheureusement pas tellement praticable.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
der zusatz des rats „soweit praktikabel" ist äußerst problematisch.
l'ajout par le conseil des termes «lorsque cela est réalisable» pose un gros problème.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
das ist nur praktikabel, wenn tiere aus größeren beständen übernommen werden.
une séparation n'est praticable que si les animaux embarqués proviennent de grands élevages.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die aufteilung in drei kategorien erscheint dem ausschuß weder praktikabel noch wirklichkeitsnah.
l'existence de trois catégories différentes n'est ni pratique, ni réaliste.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dieser vorschlag sollte umgesetzt werden, sobald er sich als praktikabel erweist.
il conviendrait de mettre en oeuvre cette proposition dès que cela sera possible dans la pratique.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
einige redner äußern zweifel, ob dieser vorschlag für kmu überhaupt praktikabel sei.
certains orateurs font part de leurs doutes quant à la viabilité pure et simple de cette proposition pour les pme.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anmerkungen: die anwendung sämtlicher bestimmungen wäre bei der betreffenden beförderungsart nicht praktikabel.
commentaires: l'application de toutes les dispositions serait irréalisable dans le genre de trafic concerné.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
effektive gesetze müssen klar, einfach und praktikabel sein sowie unnötigen rechts streit vermeiden.
le président du conseil péut-il donner des éclaircissements sur la position du conseil à ce sujet?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tierische nebenprodukte sollten, soweit praktikabel, ohne direkte handhabung in die feuerung verbracht werden.
les sous-produits animaux devraient, dans la mesure du possible, être introduits directement dans le four sans être manipulés directement.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: