Hai cercato la traduzione di traditionsgemäß da Tedesco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

French

Informazioni

German

traditionsgemäß

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

traditionsgemäß erstattete

Francese

ont adopté ce qui suit:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

traditionsgemäß ist die wahlbeteiligung hoch

Francese

ou l'individualisation des paritaires» temporaires l'employeur.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

traditionsgemäß ist damit eine investiturdebatte verbunden.

Francese

car pour moi, avant ou après la ratification du nouveau traité, c'est le même test.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der hausbau ist traditionsgemäß der größte investitionsposten.

Francese

la construction de logements est traditionnellement le poste d'investissement le plus important.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

traditionsgemäß an der lokalen entwicklung beteiligte akteure

Francese

les acteurs du développement local

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das französische bildungssystem war traditionsgemäß extrem zentralisiert.

Francese

les régions ont désormais le statut de collectivité territoriale.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die außenpolitische gewalt ist traditionsgemäß aufgabe der exekutive.

Francese

la commission économique, monétaire et de la politique industrielle a rejeté cette proposition à une très faible majorité, la droite du parlement votant contre.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die aussprache wird also traditionsgemäß um 12.00 uhr unterbrochen.

Francese

par conséquent, le débat est interrompu à 12h00, comme de coutume.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

solche entgeltsysteme gaben shop­stewards traditionsgemäß erhebliche macht.

Francese

les délégués syndicaux accueillent les initiatives d'engagement des employés avec enthousiasme et y réagissent d'une manière créative.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die am stärksten durch schwarzarbeit betroffenen sektoren sind traditionsgemäß:

Francese

les secteurs où il existe traditionnellement une forte propension à l'exercice du travail au noir, sont surtout : * le bâtiment et les travaux publics * l'agriculture (notamment dans le sud de l'europe) * la confection-habillement * la réparation en automobile et en électroménager * les services aux particuliers * le tourisme (surtout en grèce)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die aus sprache whd also traditionsgemäß um 12.00 uhr unterbrochen. chen.

Francese

j'espère que la délégation a appré­cié son séjour à strasbourg et je lui souhaite la bienvenue dans la tribune officielle.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in italien obliegt die häusliche pflege traditionsgemäß den weiblichen familienmitgliedern.

Francese

ces chercheurs recevront un enseignement approfondi sur la théorie et les pratiques de la recherche sur le sommeil.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

außerdem sei der ewsa traditionsgemäß auch das sprachrohr der schwächsten in der gesellschaft.

Francese

en outre, le comité assume traditionnellement la fonction de porte-parole des éléments les plus vulnérables de la société.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

d der internationale güterkraftverkehr unterliegt traditionsgemäß einzelstaatlichen genehmigungs- und kontingentierungsverfahren.

Francese

d les activités internationales de transport sont traditionnellement soumises à des régimes nationaux d'autorisation et de contingentement.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der amtierende ratspräsident genscher legte traditionsgemäß das programm der deut­schen präsidentschaft vor.

Francese

de même, m. bruno friedrich (soc/d) a souligné qu'il est erroné d'harmoniser la coopération politique de sécurité avec l'otan.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der präsident. ­ traditionsgemäß nimmt der rat an dieser art vori aussprache nicht teil.

Francese

cette culture européenne unique, cette identité culturelle euro­péenne dont parle le rapport, n'existe pas.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(11) traditionsgemäß sind die zuständigkeiten eines honorarkonsuls in den mitgliedstaaten sehr unterschiedlich.

Francese

(11) les usages relatifs aux compétences des consuls honoraires varient selon les États membres.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

für alle möglichen aufgaben, die traditionsgemäß muskelanstrengungen verlangten, sind heute geistige anstrengungen nötig.

Francese

comme on l'a montré clans le chapitre précédent, il ne faut pas oublier que la personnalité peut aussi jouer un rôle : exiger trop de soi-même, se fixer des ambitions démesurées, avoir un comportement agressif, ne pas prendre assez de temps pour se détendre ("type a").

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

"eine zusammenarbeit zwischen lokalen gebietskörperschaften und privaten leistungserbringern besteht traditionsgemäß schon seit langem.

Francese

traditionnellement, il existe également une séparation nette entre les secteurs public et privé dans le cas des services de prise en charge tels que les soins aux personnes âgées.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

in allen partnerländern wurden testgelände eingerichtet, um darauf die im kräuterhandel traditionsgemäß verwendeten pflanzen anzubauen.

Francese

en pratique, dans chaque pays partenaire, des sites­tests ont été aménagés pour y cultiver des plantes traditionnellement utilisées dans le secteur de l'herboristerie.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,735,188,068 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK